Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
I guess I thought it would last longer. Наверное, мне казалось, что продержусь дольше.
So we may be here longer than we'd planned. Так что мы можем пробыть здесь дольше, чем думали.
You know, hereabouts, the more I watch my breath, the longer I live. Ты знаешь, чем больше я буду следить за своей болтовнёй, тем дольше проживу.
I... I've had leftovers in my fridge for longer than that. У меня еда в холодильнике дольше хранится.
I've lived a lot longer than most demon hunters. Я прожил гораздо дольше, чем большинство охотников на демонов.
Some other guy who's been in the system longer. Кто-нибудь, кто дольше меня вертится в системе.
He's lived longer than we expected him to. Он прожил дольше, чем мы ожидали.
This has been way longer than that. А это тянется уже намного дольше.
I have loved and admired Denny Crane a lot longer than you have. Я любил и почитал Дэнни Крейна намного дольше, чем ты.
I've waited for this day longer than you could possibly know. Я ждал этого дня дольше, чем ты можешь себе представить.
You've known him longer than I have. Вы знаете его дольше, чем я.
They eluded the Maréchaussée longer than most. Они скрывались от Маршальского суда дольше других.
And the longer it stayed, the less there was of the little girl. И чем дольше она оставалась, тем меньше в ней было от маленькой девочки.
He's been here longer than the Brandenburg Gate. Он здесь дольше, чем Браденбургские ворота.
Chubby women like me stay younger longer А полноватые женщины вроде меня дольше остаются молодыми.
Look, you've known Callen longer than I have. Слушай, ты знаешь Каллена дольше.
Well, the longer it's hidden the more likely he'll kill again. И чем дольше побег будет держаться в тайне, тем больше шансов, что он убъет снова.
The longer we wait, the less likely we'll recover the technology. Чем дольше ждем, тем меньше шансов найти разработку.
The longer you live, the more you will lose. Чем дольше живёшь, тем больше теряешь.
Well, the longer you police an area, the harder it is to appreciate picturesque. Чем дольше ты обеспечиваешь порядок на территории, тем тяжелее ценить ее живописность.
I mean, if it goes longer, I'll need to make some arrangements. Правда, если это продлится дольше, мне надо будет кое о чем распорядиться.
We've been longer together than we've been apart. Мы вместе дольше, чем порознь.
I live because I survived longer than any man That stood against him. Я живу сейчас, только потому, что продержался дольше, чем кто-либо другой, противостоявший ему.
House has worked with him longer than I have. Хауз работает с ним дольше, чем я.
Larger radioactive fallout, longer half-life. Хуже радиоактивного выброса, дольше период полураспада.