Thomas, only a stone can endure longer than I. |
Томас, только камень может выстоять дольше меня. |
And it felt like a lot longer than eight seconds. |
И, знаешь, ощущалось куда дольше, чем восемь секунд. |
First rule - no conversation lasts longer than 100 total words. |
Первое правило - разговор не длится дольше 100 слов в сумме. |
Think it went on a lot longer than that. |
Я думаю, это продолжалось намного дольше. |
I've just known it longer than you have. |
И я знаю это дольше, чем ты, Кайл. |
Okay, so maybe dinosaurs lived longer than we thought. |
Хорошо, динозавры жили дольше, чем мы думали. |
You've lasted a lot longer than I would've thought, Cisco. |
Циско, а ты продержался куда дольше, чем я думал. |
The longer Mr. Chan's missing, the more danger he's in. |
Чем дольше мистер Чан отсутствует, тем в большей опасности он находится. |
The longer we wait to attack, the jumpier everyone gets. |
Чем дольше мы ждём атаки, тем более раздражительными все становятся. |
The longer we fight, the more we save. |
Чем дольше мы будем бороться, тем больше спасем. |
Took longer to write than the first two put together. |
Ну и писал я её дольше, чем первые две вместе взятые. |
I have waited... longer than I should ever have lived. |
Я ждала... дольше, чем должна была жить. |
It has survived longer than many of its beneficiaries. |
Он просуществовал дольше, чем большинство пенсионеров. |
You're going to be here for a lot longer than you think. |
Боюсь, ты пробудешь здесь гораздо дольше, чем думаешь, капитан. |
We would've stayed longer but we had a hard time avoiding the Jem'Hadar patrols. |
Мы могли бы остаться дольше, но у нас возникли трудности с избеганием патрулей джем'хадар. |
Just a little while longer, Garak. |
Придется подождать чуть дольше, Гарак. |
I'm sure a king can survive longer. |
Уверен, король сможет продержаться дольше. |
No, it's like watching baseball, only longer. |
Все равно, что бейсбол смотреть, только дольше. |
Well, he's probably been in the club longer. |
Видимо, он состоит в клубе дольше тебя. |
This body's been here a lot longer than a couple of days. |
Это тело здесь намного дольше, чем пару дней. |
But you need to stand in front of the mirror longer. |
Тебе нужно стоять перед зеркалом дольше. |
Like maybe after we've known each other longer, and... |
Типа, если бы мы знали друг друга дольше и... |
Nancy's been my friend for 20 years or longer it seems like. |
Нэнси была моим другом в течении 20 лет, или дольше, кажется. |
The people live longer there than anywhere else in the world. |
Люди здесь живут дольше, чем где-либо на Земле. |
And the longer we waste time, the more time Parrish has to slip away. |
И чем дольше мы тратим время, тем больше времени у Пэрриша, чтобы ускользнуть. |