| I've been here longer than her. | Я тут дольше, чем она. |
| Those people up there have been working on this longer than you have. | Не забывайте, что люди наверху работали над этим дольше чем вы. |
| The longer this goes, the deeper you get. | Чем дольше это продолжается, тем глубже вы себя закапываете. |
| I wanted the case to last longer. | Хотелось, чтобы дело длилось дольше. Перестань. |
| That way the drug lasts longer and is more effective. | Так препарат всасывается медленнее и действует дольше. |
| That relationship's lasted longer than I thought it would. | Их отношения продлились дольше, чем я ожидал. |
| So, you have known Radar longer, but Jemima is the fun one. | Итак, вы знаете Рэдара дольше, но с Джемаймой веселее. |
| And diesel lasts a year or two longer than gas. | А дизтопливо хранится на год-два дольше бензина. |
| She's been in here longer than me. | Она здесь дольше, чем я. |
| You've been down here longer than I have. | Вы были здесь дольше, чем я. |
| I couldn't hold on for longer... but I always let her go. | Я не мог держаться дольше... но я отпустил ее. |
| You need to be left alone this week, and maybe longer... | На этой неделе тебе лучше побыть одному, а может, и дольше. |
| No, I don't mean each individual member - though they did live longer. | Нет, я не имею в виду каждого в отдельности, хотя они действительно жили дольше. |
| Well. She lasted longer than most of 'em. | Что ж, она продержалась дольше, чем другие. |
| Forgive me, Majesty, but we have slept longer than anticipated. | Простите, ваше величество, но мы спали дольше ожидаемого. |
| The execution took longer than expected and I fear I have not used my time well. | Казнь длилась дольше положенного, но я потратил дальнейшее время зря. |
| You've been a doctor longer than any of them. | Ты был доктором куда дольше их всех. |
| I dated his sister a lot longer. | Я встречалась с его сестрой намного дольше. |
| You guys should've been together a lot longer. | Вам, ребята, и правда надо было быть вместе намного дольше. |
| The longer you wait, the scarier it's going to be. | Чем дольше мы ждём, тем страшнее это будет. |
| The longer we sit, the more entrenched this lunatic gets. | Чем дольше мы сидим, тем более неконтролируемым он становится. |
| The longer this stays in... the higher the chances of losing your arm. | И чем дольше он будет перекрыт... тем выше твои шансы потерять руку. |
| Well, that took Gordon longer than I thought. | Гордон держался дольше, чем я предполагала. |
| Luckily, I can hold my breath longer than anyone in the world. | К счастью, я могу задерживать дыхание намного дольше, чем все люди. |
| The longer you can keep him talking, the better chance we've got of tracing the call. | Чем дольше он будет говорить, тем выше наши шансы отследить звонок. |