The project was completed in nine months, two months longer than originally planned. |
Проект был выполнен за девять месяцев, на два месяца дольше, чем планировалось сначала. |
ALSO THE MALE PRESENTS THE FIRST RAYS OF DORSAL longer and independent of each other. |
ТАКЖЕ MALE представляет первый лучей спинного дольше и независимых друг от друга. |
At the age of nearly 77, he had lived longer than any of his English or British predecessors. |
Умерев в возрасте почти 77 лет, Георг прожил дольше, чем любой из его английских предшественников. |
They might be remembered for their hits longer than I am. |
Их могут помнить дольше, чем меня. |
Stout's second government lasted considerably longer than his first. |
Второе правительство Стаута просуществовало намного дольше первого. |
The longer the violence continues, the greater the danger that extremist and radical tendencies will be strengthened. |
Чем дольше продолжается насилие, тем выше опасность укрепления экстремистских и радикальных тенденций. |
Women on average look for a job longer than men regardless of their degree of qualification. |
В среднем поиск работы женщинами длится дольше по сравнению с мужчинами независимо от уровня квалификации. |
The longer the current violence continues, the more difficult it will be to build the confidence necessary for negotiations. |
Чем дольше продолжается нынешнее насилие, тем сложнее будет укрепить необходимое для переговоров доверие. |
For some Słupsk is merely a stop in their travel. However, it's worth a longer stay. |
Для некоторых Слупск это только остановка на пути путешествия, однако, стоит здесь задержаться дольше. |
The longer you stay with us, the more gifts you enjoy. |
Чем дольше Вы с нами, тем больше подарков Вас ожидает. |
Singapuras develop longer than many other breeds of oriental group and have a few kittens in litter. |
Сингапуры развиваются дольше многих других пород восточной группы, котят в пометах не бывает много. |
Each call shall be longer than 5 seconds. |
Продолжительность каждого разговора должна быть дольше 5 секунд. |
According to the duration of fixation glance shows that all respondents longer look at the logo and product. |
По данным продолжительности фиксации взгляда видно, что дольше всего респонденты смотрят на логотип и продукт. |
Credence reveals he is the real host, having lived longer than any other host due to the intensity of his magic. |
Криденс показывает, что он является носителем обскура, прожившим дольше любого другого носителя из-за силы его магии. |
The tour lasted 18 months, longer than any tour the band had undertaken before or has since. |
Тур продолжался 18 месяцев, дольше чем любой из предыдущих и последующих. |
The flanks stood their grounds for longer but were eventually forced to retreat. |
Фланги стояли дольше, но в конечном итоге и они были вынуждены отступить. |
The construction of the temple took longer than originally expected. |
Строился храм дольше, чем предполагалось изначально. |
Such synchronized recessions were explained to last longer than typical economic downturns and have slower recoveries. |
Такие синхронизированные рецессии длятся дольше, чем типичный экономический спад, и отличаются более медленным восстановлением. |
Anglo-Norman remained in use in limited circles somewhat longer, but it had ceased to be a living language. |
Англо-нормандский язык использовался в ограниченных кругах несколько дольше, но он уже перестал быть живым языком. |
Colors of Life is the opportunity live better and longer. |
Colors of Life - это возможность жить дольше и лучше. |
However, exhibits often open earlier and stay longer, weather permitting. |
Однако экспонаты часто открываются раньше и, если позволяет погода, остаются дольше. |
Thus, the winter break is significantly longer than the interval between seasons. |
Таким образом, зимний перерыв значительно дольше, чем интервал между сезонами. |
She survived, although she would be hospitalized longer than any other survivor. |
Она выжила, хотя и была госпитализирована дольше, чем любой из раненых. |
She's been in the business a lot longer. |
Она намного дольше в этом бизнесе. |
Surprising his doctors, Ryan White lived five years longer than predicted. |
Райан Уайт прожил на пять лет дольше, чем в начале предсказывали доктора. |