I've just... I've been alive a lot longer than you. |
Я просто... живу на этом свете дольше, чем вы. |
It only takes ten minutes in 50 degree water to get hypothermia, but he could've been in there longer than that. |
Нужно всего 10 минут в 10-градусной воде чтобы получить переохлаждение, но он не мог пробыть дольше этого. |
You've been here longer than him! |
Ты здесь дольше, чем он! |
Guys... if there's one thing that we can all agree on it's that Carmen cannot be out there a moment longer. |
Народ... есть одна вещь, с которой согласимся мы все - это то, что Кармен не должна оставаться там ни минутой дольше. |
The average life expectancy For a man in a community Is 23 years longer than a man alone. |
Средняя продолжительность жизни человека в сообществе на 23 года дольше, чем одинокого человека. |
As a matter of fact, I'm dealing with this a lot longer Than you have. |
По правде говоря, я справляюсь с этим намного дольше, чем ты. |
if he did, he'd stay longer. |
Если бы это было так, он бы оставался дольше. |
And it lasts three times longer. |
И вкус держится в три раза дольше |
I think they might live longer than humans? |
Мне кажется, они могут жить дольше людей? |
Someone told her married guys live longer 'cause they got something to live for. |
Кто-то ей сказал, что женатые парни дольше живут потому что им есть для чего жить. |
These lanterns are going to last a lot longer than we will, unless we can figure out some way to stop exhaling. |
Эти фонари продержатся намного дольше нас, конечно если мы не придумаем, как перестать выдыхать. |
And the longer my mom's gone, the more I worry that grandma's treatments aren't going well. |
И чем дольше мамы нет, тем больше я волнуюсь о том, что бабушкино лечение идет не очень хорошо. |
Let's all say a prayer for Finn, who slept in a box longer than he lived as man. |
Давай помолимся за Фина, который спал в коробке дольше, чем жил, как человек. |
And the longer we live, the more expensive it is to take care of our diseases as we get older. |
И чем дольше мы живем, тем дороже становится лечение наших болезней пока мы стареем. |
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? |
Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше? |
And the longer I'm without you... the more vivid my dreams become. |
Чем дольше наша разлука, тем ярче мои мечты... |
Couldn't you keep the conversation going longer? |
А еще дольше затянуть разговор ты не могла? |
But the longer we are apart, the stronger my love becomes. |
"Но чем дольше длится наша разлука, тем сильнее становятся мои чувства к вам." |
So I thought it'd be better if I let you chase me longer. |
Я ожидала, что ты будешь за мной, как можно дольше ухаживать. |
The younger a person is, the higher the benefit is because they're expected to live longer. |
Чем моложе человек, тем выше прибыль потому что, предполагается, что они будут дольше жить. |
How do we keep you fresher longer - better freshness, more freshness, three times fresher. |
Это то, как мы сохраняем вас свежим дольше - лучшая свежесть, больше свежести, в три раза свежее. |
You eat more plants, you eat less other stuff, you live longer. |
Будешь есть больше растений, меньше есть другой пищи, будешь дольше жить. |
They can actually live longer than 60 in captivity, so we've only done 40 years in the wild so far. |
В неволе они могут прожить и дольше 60 лет, в дикой природе мы их наблюдаем пока что только 40 лет. |
And in terms of the temporary nature of it, our goal was not to create something that would be there longer than it needed to be. |
Возвращаясь к теме не долгосрочности проекта, мы не ставили перед собой цель, построить что-то, что будет существовать дольше чем нужно. |
I just worry that the longer she stays in there, the more at risk she is. |
Я просто боюсь, что чем дольше она там, тем для нее это опасней. |