Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
I've just... I've been alive a lot longer than you. Я просто... живу на этом свете дольше, чем вы.
It only takes ten minutes in 50 degree water to get hypothermia, but he could've been in there longer than that. Нужно всего 10 минут в 10-градусной воде чтобы получить переохлаждение, но он не мог пробыть дольше этого.
You've been here longer than him! Ты здесь дольше, чем он!
Guys... if there's one thing that we can all agree on it's that Carmen cannot be out there a moment longer. Народ... есть одна вещь, с которой согласимся мы все - это то, что Кармен не должна оставаться там ни минутой дольше.
The average life expectancy For a man in a community Is 23 years longer than a man alone. Средняя продолжительность жизни человека в сообществе на 23 года дольше, чем одинокого человека.
As a matter of fact, I'm dealing with this a lot longer Than you have. По правде говоря, я справляюсь с этим намного дольше, чем ты.
if he did, he'd stay longer. Если бы это было так, он бы оставался дольше.
And it lasts three times longer. И вкус держится в три раза дольше
I think they might live longer than humans? Мне кажется, они могут жить дольше людей?
Someone told her married guys live longer 'cause they got something to live for. Кто-то ей сказал, что женатые парни дольше живут потому что им есть для чего жить.
These lanterns are going to last a lot longer than we will, unless we can figure out some way to stop exhaling. Эти фонари продержатся намного дольше нас, конечно если мы не придумаем, как перестать выдыхать.
And the longer my mom's gone, the more I worry that grandma's treatments aren't going well. И чем дольше мамы нет, тем больше я волнуюсь о том, что бабушкино лечение идет не очень хорошо.
Let's all say a prayer for Finn, who slept in a box longer than he lived as man. Давай помолимся за Фина, который спал в коробке дольше, чем жил, как человек.
And the longer we live, the more expensive it is to take care of our diseases as we get older. И чем дольше мы живем, тем дороже становится лечение наших болезней пока мы стареем.
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
And the longer I'm without you... the more vivid my dreams become. Чем дольше наша разлука, тем ярче мои мечты...
Couldn't you keep the conversation going longer? А еще дольше затянуть разговор ты не могла?
But the longer we are apart, the stronger my love becomes. "Но чем дольше длится наша разлука, тем сильнее становятся мои чувства к вам."
So I thought it'd be better if I let you chase me longer. Я ожидала, что ты будешь за мной, как можно дольше ухаживать.
The younger a person is, the higher the benefit is because they're expected to live longer. Чем моложе человек, тем выше прибыль потому что, предполагается, что они будут дольше жить.
How do we keep you fresher longer - better freshness, more freshness, three times fresher. Это то, как мы сохраняем вас свежим дольше - лучшая свежесть, больше свежести, в три раза свежее.
You eat more plants, you eat less other stuff, you live longer. Будешь есть больше растений, меньше есть другой пищи, будешь дольше жить.
They can actually live longer than 60 in captivity, so we've only done 40 years in the wild so far. В неволе они могут прожить и дольше 60 лет, в дикой природе мы их наблюдаем пока что только 40 лет.
And in terms of the temporary nature of it, our goal was not to create something that would be there longer than it needed to be. Возвращаясь к теме не долгосрочности проекта, мы не ставили перед собой цель, построить что-то, что будет существовать дольше чем нужно.
I just worry that the longer she stays in there, the more at risk she is. Я просто боюсь, что чем дольше она там, тем для нее это опасней.