Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
In such countries as Brazil, Indonesia, and Mozambique, simply registering with the government to open a business can take more than 150 days - more than 10 times longer than it takes in advanced economies. В таких странах, как Бразилия, Индонезия и Мозамбик, простая регистрация в государственных органах при создании нового предприятия может занимать свыше 150 дней - в 10 раз дольше, чем в странах с развитой экономикой.
A drip will still function, but one thing is usually missed: the longer using of the pipe is, the larger difference of the drips will be, the less water and nutrients will go to the plants. Капельницы при этом продолжают как-то капать, но при этом упускается из виду следующее: чем дольше эксплуатируется такая трубка, тем больше неравномерность между отдельными капельницами, тем меньше воды и удобрений попадает к нуждающимся в них растениях.
Thus, the more above-specified services you use and the longer your loyalty term is, the more points you gain. Таким образом, чем больше Вы используете вышеуказанные услуги, и чем дольше срок Вашего присутствия в сети, тем больше баллов у Вас накапливаются.
This slider allows you to can change the number of tiles on the board. The more tiles you have, the harder (and longer) the game will be. В подменю Размер вы можете выбрать число костяшек на поле. Чем больше костяшек, тем сложнее (и дольше) будет игра.
Good alternate picking involves a continuous down-up or up-down motion of the picking hand, even when not picking a note (except when the gap lasts longer than one full up-down motion). Хороший переменный штрих включает в себя непрерывные движения вниз-вверх штрихующей руки, даже когда не берётся нота (кроме случаев, когда пауза длится дольше, чем одно полное верхнее-нижнее движение).
The President's announcement of McNamara's move to the World Bank stressed his stated interest in the job and that he deserved a change after seven years as Secretary of Defense (longer than any of his predecessors or successors). Президент Джонсон, объявив об отставке Макнамары и переходе его на работу во Всемирный банк, подчеркнул, что он доволен его работой и Макнамара заслуживает эту должность, после семи лет работы в качестве министра обороны, дольше, чем любой из его предшественников или преемников.
Carmit was a member of the Pussycat Dolls longer than any other performer being that she started in 1995 with the Burlesque show and left in 2008 after seven years with the recording group. Кармит была участницей Pussycat Dolls дольше, чем любая другая исполнительница, она начала в 1995 году с бурлеск-шоу и оставила группу в 2008 году, после 17-и лет работы с группой.
But the longer you hold on to it, the more the guilt builds, the more you get. Но чем дольше ты с этим тянешь, Тем больше становится вина, тем больше ты получаешь.
Today, however, as Europeans struggle with high unemployment and stagnating living standards, they may have to work longer to cope with globalization. Сегодня, однако, высокий уровень безработицы и медленные темпы повышения уровня жизни, возможно, заставят европейцев работать дольше, чтобы противостоять эффекту глобализации
We are beginning to appreciate that in our productive years we must work harder, because our retirement years will be longer and healthier, and the income support provided by our governments and employers will be far less generous than they used to be. Мы начинаем серьезней относиться к идее, что в трудовые годы надо работать больше, поскольку на пенсии мы будем жить дольше и будем здоровее, при этом доход, обеспечиваемый государством и работодателями, будет менее щедрым, чем раньше.
So if you have a choice between being a Chinese and being an Indian, you would want to become a Chinese in order to live 10 years longer. Значит, если бы у вас был выбор - быть китайцем или индийцем, вы бы хотели стать китайцем, чтобы прожить на 10 лет дольше.
There does appear to be agreement that the Norfolk accent has a distinctive rhythm due to some stressed vowels being longer than their equivalents in RP and some unstressed vowels being much shorter. Однако принято считать, что норфолкский диалект обладает особым ритмом, так как некоторые ударные гласные звучат дольше своих аналогов в RP, а некоторые безударные гласные наоборот слишком краткие.
One problem that currently hampers the widespread adoption of this highly energy efficient technology is that the average lifetimes of red and green PHOLEDs are often tens of thousands of hours longer than those of blue PHOLEDs. Одна из проблем, которая в настоящее время препятствует широкому распространению этой технологии, состоит в том, что «красный» OLED и «зелёный» OLED могут непрерывно работать на десятки тысяч часов дольше, чем «синий» OLED.
Conversely, when Joseph Priestley discovered oxygen, he believed it to be dephlogisticated air, capable of combining with more phlogiston and thus supporting combustion for longer than ordinary air. После обнаружения кислорода его назвали «dephlogisticated air» (дефлогистированный воздух), как вещество, способное к объединению с большим количеством флогистона и способное поддерживать горение дольше, чем обычный воздух.
The longer you wait to become at least semi-literate the harder the language of mathematics will be to master, just as again in any verbal language, but it can be done at any age. Чем дольше вы тянете с тем, чтобы получить хоть среднюю грамотность, тем труднее будет овладеть языком математики, что относится и к вербальным языкам, но сделать это можно в любом возрасте.
This can lead to a better future for all, with citizens gaining better access to adult education, having more free time to pursue personal interests, and remaining productive and occupationally engaged far longer into their healthy lives. Это может привести к лучшему будущему для всех: образование для взрослых станет более доступным для граждан, у них будет больше свободного времени на свои личные интересы, и они будут оставаться продуктивными и работоспособными гораздо дольше, т. к. будут более здоровыми.
"The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated," Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime. «Тестовая модель самолета не оставалась на земле дольше, чем ожидалось», - сказал Бодуан во время телефонной конференции, добавив, что на время простоя самолета были запланированы наземные испытания и обновления программного обеспечения.
Do you ever experience any kind of problems when the conversions run longer? А у вас были проблемы в преобразовании, если оно длится дольше?
I'd also like to talk to you about palliative medicine: a paradigm of care for this population, grounded in what they value. Patient-centric care based on their values that helps this population live better and longer. Мне также хотелось бы поговорить о паллиативной медицине - системе принципов заботы об этих людях, основанной на том, что им дорого. Модель, ориентированная на пациента и основанная на их ценностях, помогает этим людям жить дольше и лучше.
Aargh! You dare stop this car a second longer than necessary, this blade's coming through your earhole and out the other side! Только посмей притормозить машину на секунду дольше, чем нужно, и это лезвие войдет в одно ухо и выйдет через другое!
Yet we dither, taking no action to deflect the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes." А мы замерли в нерешительности, нам сбить этот астероид с траектории, ведь чем дольше мы ничего не предпринимаем, тем сложнее и дороже становится решение проблемы».
They live longer, go further in school, and tend to bear fewer and more prosperous children as they invest more in the children they do have. Они живут дольше, достигают больших успехов в образовании и, как правило, имеют меньше, но более преуспевающих детей, поскольку они делают больше инвестиций уже в имеющихся детей.
Ambassador Mangoaela referred to them as the foot soldiers of the Secretariat, and I would simply like to say that the two particular foot soldiers who were with us through our long meetings have been with this whole exercise far longer than any delegations have been. Посол Мангоаэла назвал их "пехотой" Секретариата, и я хотел бы лишь сказать, что два конкретных "пехотинца", которые были с нами на протяжении всех наших долгих заседаний, были частью всего этого мероприятия значительно дольше, чем любая из делегаций.
Pre-trial detention may not last longer than is strictly necessary to carry out investigations with a view to ascertaining the facts and, in any event, the detainee must be set free or placed at the disposal of the judicial authorities within 72 hours at the latest. Предварительное заключение под стражу не может длиться дольше срока, необходимого для выяснения обстоятельств дела, и в любом случае не может превышать 72 часа, по истечении которых задержанный должен быть либо освобожден, либо передан судебным властям.
As I said in my own remarks, life in camps is dehumanizing, demoralizing and damaging to any prospects of normality in the future, and becomes more so the longer it goes on. В своем выступлении я уже упоминал, что условия жизни в лагере носят бесчеловечный и деморализующий характер, и чем дольше такая ситуация будет продолжаться, тем негативнее окажутся ее последствия для нормализации их жизни в будущем.