In this scenario, the towers might have stood far longer, perhaps indefinitely. |
В этом случае, башни возможно устояли бы, или во всяком случае, простояли бы существенно дольше. |
It has been found that the longer such a campaign runs, the more people speak out. |
Было установлено, что чем дольше продолжается такая кампания, тем больше людей открыто заявляют о своих проблемах. |
You might have lived a longer life if you'd stayed where you belong. |
Возможно, вы бы прожили дольше, оставшись там, где вам место. |
Love only lasts for a moment, and the rest little longer. |
Любовь длится лишь мгновение, а остальное чуть дольше! |
They'll put me on a desk, there will be an investigation, and we'll see who lasts longer. |
Меня отстранят от патрулирования, начнут расследование, и посмотрим, кто дольше проживёт. |
Anyway, if you want to live longer, you have to eat good food. |
Во всяком случае, если вы хотите жить дольше, вы должны есть здоровою еду. |
You're already here longer than you're supposed to. |
Ты и так тут дольше, чем должен был. |
I've known varga a lot longer, I doubt it's him, and I don't trust you. |
Я знаю Варга намного дольше, чем тебя, я сомневаюсь, что это он, и тебе я не верю. |
I'd hoped that you'd rot in hell a whole lot longer than 5 years. |
Я надеялась, что ты будешь гнить в этом аду дольше, чем пять лет. |
She's been plugging away longer than I have. |
Она не у дел дольше, чем я. |
If I'd have been out 10 seconds longer, they would've caught me. |
Если бы я выбирался на 10 секунд дольше, они бы поймали меня. |
Until George is of age, or longer. |
Пока Джордж не станет совершеннолетним, или дольше |
That's why it's better to marry a guy who'll live longer |
Потому лучше выходить за парня, который проживёт дольше. |
If it'd make you feel better, live longer, hell, I'd give it a try. |
Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, жить дольше, черт побери, я бы решилась. |
I've been in this life longer than the other. |
Я веду эту жизнь дольше всех вас. |
The longer it goes on, the worse it'll be when it goes wrong. |
Чем дольше это продолжается, тем хуже будет, когда все пойдет наперекосяк. |
The longer we hold off, the harder it's going to be to maintain them towers. |
Понимаешь, чем дольше мы откладываем... тем сложнее будет удержать башни. |
But the longer I have to squat in this burg, the higher the price. |
Но, чем дольше мне придется сидеть в этом городе, тем выше будет цена. |
The longer he's among us, the more danger we're in. |
Чем дольше он с нами, тем становится опаснее. |
So the longer we sit here talking about what I didn't do, the less chance I have of ever seeing them again. |
Чем дольше мы здесь сидим и разговариваем о том, чего я не делал, тем меньше у меня шансов снова их увидеть. |
Keep it in the freezer so it stays crispy longer |
Если положите в морозилку, она дольше останется хрустящей. |
But it'll take longer than for most people |
Но получится дольше, чем обычно. |
A few more bites of that cupcake, and that math would've taken two hours longer. |
Еще пару кусочков этого кекса, и твои подсчеты будут на 2 часа дольше. |
I've been at this a lot longer than you have, Gwyneth. |
Гвинет, я в этой каше варюсь намного дольше тебя. |
Even with successful countercyclical policy, this recession is likely to last longer and be more damaging than any since the depression of the 1930's. |
Даже если антициклическая политика окажется успешной, этот спад, по всей вероятности, будет длиться дольше и принесёт больше ущерба, чем любой экономический кризис со времён депрессии 1930-х годов. |