Hold on, I have to run this by a person who's been poor longer. |
Погодите, я должна спросить у человека, который дольше был бедным. |
The tollbooth operator who won Powerball stayed at their job longer. |
Кассир в будке на шоссе, выигравший в лотерею, и тот дольше оставался на работе. |
For 11 years, longer than any other Librarian, it's been my way. |
11 лет, дольше чем с любым другим Библиотекарем, такой у меня путь. |
Sorry it took longer than I thought. |
Простите, получилось дольше, чем думал. |
The minute Dwight was granted leave, I knew I could not wait a moment longer. |
Как только Дуайту дали увольнительную, я не могла ждать ни минуты дольше. |
I sewed patches on his shirts so they'd last longer. |
Я пришивала заплатки на его рубашки, чтобы они носились дольше. |
I just think it's a good idea to stay in Rosewood a little while longer. |
Я думаю, что это хорошая идея остаться в Розвуде немного дольше. |
Well, at least he lasted longer than the previous one. |
Ну он хоть продержался дольше предыдущего. |
But she's been in D.C. longer than he has. |
Она в Вашингтоне дольше, чем он. |
Sometimes longer, but you could get lucky. |
Бывает и дольше, но вдруг вам повезёт. |
He lived for a lot longer than I expected. |
Он прожил намного дольше, чем я ожидал. |
The longer he's exposed to it, the more unstable he becomes. |
Чем дольше его действие, тем более нестабильным он становится. |
The longer we stay, the deeper the cold and damp soaks into our bones. |
Чем дольше мы здесь, тем сильнее наполняются холодом и сыростью наши кости. |
My life can keep this going longer... |
Моя жизнь сможет поддерживать это место дольше чем... |
The longer you stay, the more dangerous you are to everyone. |
Чем дольше ты остаешься, тем опаснее ты становишься для окружающих. |
About five years longer than most people in your situation. |
На пять лет дольше, чем предлагают людям в вашей ситуации. |
Storm's already lasted four hours longer than we've anticipated. |
Буря длится уже на 4 часа дольше, чем мы ожидали. |
Wash your hands 30 seconds longer than you normally do. |
Мойте руки на 30 секунде дольше обычного. |
I've never seen his voodoo last longer than 10 hours, 12 tops. |
Никогда не видела, чтобы его сила действовала дольше 10-12 часов. |
You held up longer than expected. |
Ты держался дольше, чем ожидалось. |
So he's been seeing you longer than any of his wives. |
Значит, он был с тобой дольше, чем со своими женами. |
First-time mothers, labor can be 12 to 18 hours, sometimes longer. |
Первые роды могут длиться от 12 до 18 часов, иногда дольше. |
I'll stick it out longer, see if I missed anything. |
Я побуду там дольше, увижу, если что-то упустила. |
I had to drive way longer than you. |
Мне пришлось ехать дольше, чем тебе. |
I've been babysitting him way longer than you have. |
Я нянчился с ним гораздо дольше тебя. |