| Hold on, I have to run this by a person who's been poor longer. | Погодите, я должна спросить у человека, который дольше был бедным. |
| The tollbooth operator who won Powerball stayed at their job longer. | Кассир в будке на шоссе, выигравший в лотерею, и тот дольше оставался на работе. |
| For 11 years, longer than any other Librarian, it's been my way. | 11 лет, дольше чем с любым другим Библиотекарем, такой у меня путь. |
| Sorry it took longer than I thought. | Простите, получилось дольше, чем думал. |
| The minute Dwight was granted leave, I knew I could not wait a moment longer. | Как только Дуайту дали увольнительную, я не могла ждать ни минуты дольше. |
| I sewed patches on his shirts so they'd last longer. | Я пришивала заплатки на его рубашки, чтобы они носились дольше. |
| I just think it's a good idea to stay in Rosewood a little while longer. | Я думаю, что это хорошая идея остаться в Розвуде немного дольше. |
| Well, at least he lasted longer than the previous one. | Ну он хоть продержался дольше предыдущего. |
| But she's been in D.C. longer than he has. | Она в Вашингтоне дольше, чем он. |
| Sometimes longer, but you could get lucky. | Бывает и дольше, но вдруг вам повезёт. |
| He lived for a lot longer than I expected. | Он прожил намного дольше, чем я ожидал. |
| The longer he's exposed to it, the more unstable he becomes. | Чем дольше его действие, тем более нестабильным он становится. |
| The longer we stay, the deeper the cold and damp soaks into our bones. | Чем дольше мы здесь, тем сильнее наполняются холодом и сыростью наши кости. |
| My life can keep this going longer... | Моя жизнь сможет поддерживать это место дольше чем... |
| The longer you stay, the more dangerous you are to everyone. | Чем дольше ты остаешься, тем опаснее ты становишься для окружающих. |
| About five years longer than most people in your situation. | На пять лет дольше, чем предлагают людям в вашей ситуации. |
| Storm's already lasted four hours longer than we've anticipated. | Буря длится уже на 4 часа дольше, чем мы ожидали. |
| Wash your hands 30 seconds longer than you normally do. | Мойте руки на 30 секунде дольше обычного. |
| I've never seen his voodoo last longer than 10 hours, 12 tops. | Никогда не видела, чтобы его сила действовала дольше 10-12 часов. |
| You held up longer than expected. | Ты держался дольше, чем ожидалось. |
| So he's been seeing you longer than any of his wives. | Значит, он был с тобой дольше, чем со своими женами. |
| First-time mothers, labor can be 12 to 18 hours, sometimes longer. | Первые роды могут длиться от 12 до 18 часов, иногда дольше. |
| I'll stick it out longer, see if I missed anything. | Я побуду там дольше, увижу, если что-то упустила. |
| I had to drive way longer than you. | Мне пришлось ехать дольше, чем тебе. |
| I've been babysitting him way longer than you have. | Я нянчился с ним гораздо дольше тебя. |