| Trust me, I've been waiting a lot longer. | Поверь мне, я ждал намного дольше. |
| They've held onto it a week longer than they should. | Они держат его у себя уже на неделю дольше чем надо. |
| It's even longer coming up, trust me. | Подниматься еще дольше, можешь мне поверить. |
| Guys, just keep them busy a minute longer. | Ребята, просто задержите их на минуту дольше. |
| I have waited longer than you can imagine for this. | Я ждал дольше, чем можно подумать. |
| I suppose I wanted to enjoy it for a little while longer. | Я бы хотел насладиться им немного дольше. |
| It feels like a lot longer. | Но чувство такое, что намного дольше. |
| Don't stay on the line a second longer than you have to. | Не оставайся на линии дольше, чем тебе нужно. |
| Our guests will be sitting longer than a Terrence Malick movie. | Нашим гостям придется сидеть дольше, чем длятся фильмы Терренса Малика. |
| Means she will be in your office longer. | Значит, она будет оставаться в твоём кабинете дольше. |
| I'm getting weaker the longer I'm away from my body. | Чем дольше я нахожусь вне тела, тем становлюсь слабее. |
| But I have to stay there for longer. | Но с такой скоростью мне нужно дольше ехать. |
| The longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be. | Именно. Но чем дольше я жду, тем более необыкновеннее должен быть поцелуй. |
| The longer this goes on the more everyone wants to get involved, stick their oar in. | Чем дольше это длится, тем сильнее всеобщее желание влезть со своими замечаниями. |
| Screwing with her office means her renovation'll take longer. | Будешь вмешиваться в ремонт - значит, он продлится дольше. |
| Took me longer to get my permit for my handgun. | Я дольше ждала разрешение на мой пистолет. |
| I can hold any note longer than you | Я могу тянуть любую ноту дольше, чем ты. |
| Yes, but I've been driving for longer. | Да, но вожу я дольше. |
| The closer he gets, the longer he'll hold out. | Чем ближе он подбирается, тем дольше он будет держаться. |
| The donkey lives longer because he's more useful. | Осёл живёт дольше потому, что он более полезен. |
| From what I've heard you've lived with the blight longer than anyone. | Судя по тому, что я слышал, вы жили с блайтом дольше, чем кто-либо. |
| I've been at this longer than you. | Я с этим имею дело дольше, чем ты. |
| I've worked here for three months longer than you. | Я здесь работаю на три месяца дольше тебя. |
| Shame, I was hoping you'd last longer than the others. | Жаль, я надеялся, вы продержитесь дольше других. |
| I've waited to hear other things from you for a lot longer. | Я ждал от тебя других слов куда дольше. |