And, besides, I usually avoid relationships - lasting longer than a weekend. |
И, кроме того, я обычно избегаю отношений, которые длятся дольше выходных. |
Now let me see you feel bad for lying and staying in Detroit longer than you needed to. |
А теперь почувствуй себя плохо за ложь и пребывание в Детройте дольше, чем необходимо. |
Could take a couple of months, maybe longer. |
Это может занять пару месяцев, может, дольше. |
Tubs here was away for longer. |
Тюфяк здесь был намного дольше меня. |
He's lasting longer than expected. |
И работает там дольше, чем ожидалось. |
I've been here longer, and I'm not moving. |
Я здесь дольше, я не собираюсь переезжать. |
The longer it takes, the more he makes. |
Чем дольше тянет, тем больше прибыль. |
The longer we take to respond, the weaker we become. |
Чем дольше мы тянем с ответом, тем слабее выглядим. |
We can stand longer than your one-handed friend thinks we can. |
Мы можем выстоять гораздо дольше, чем думает твой однорукий друг. |
The longer you wait, the worse it'll be for you. |
Чем дольше ты будешь прятаться, тем хуже тебе придется. |
I've been doing this longer than you have she's fine. |
Я занимаюсь этим дольше тебя, с ней все в порядке. |
But you have to live a little while longer. |
Но тебе нужно пожить еще немного дольше. |
Look, I've known Juliette longer than anyone, and believe me... |
Я знаю Джулиетт дольше, чем кто-либо. |
They've been around longer than I thought. |
Они вроде как дольше, чем я думал. |
I've lived here longer than in Italy. |
Я прожила здесь дольше, чем в Италии. |
You've known me a long time, longer than most. |
Ты знаешь меня долгое время, дольше чем многие. |
It was supposed to be even longer. |
Но мы ожидали, что будет дольше. |
But the longer I waited, the more difficult it became. |
Но чем дольше я ждал, тем сложнее это становилось. |
We'll probably live longer, if that helps. |
Мы попробуем жить дольше, если утешит. |
I have been a French queen longer than I was ever a Spanish princess. |
Я была французской королевой дольше, чем испанской принцессой. |
The tranq dart that Caitlin made was supposed to last a lot longer. |
Транквилизатора, который создала Кейтлин, должно было хватить на дольше. |
Sorry, the stakeout went longer than I thought. |
Извини, слежка была дольше чем я думал. |
That's longer than most marriages. |
Это дольше, чем длится большинство браков. |
I promise you we won't keep you a moment longer than necessary, Mr Murran. |
Обещаю, мы не задержим вас дольше, чем необходимо, мистер Марран. |
Two minutes or one minute, 58 seconds longer than you did. |
Две минуты или на минуту и 58 секунду дольше чем ты. |