| And, besides, I usually avoid relationships - lasting longer than a weekend. | И, кроме того, я обычно избегаю отношений, которые длятся дольше выходных. |
| Now let me see you feel bad for lying and staying in Detroit longer than you needed to. | А теперь почувствуй себя плохо за ложь и пребывание в Детройте дольше, чем необходимо. |
| Could take a couple of months, maybe longer. | Это может занять пару месяцев, может, дольше. |
| Tubs here was away for longer. | Тюфяк здесь был намного дольше меня. |
| He's lasting longer than expected. | И работает там дольше, чем ожидалось. |
| I've been here longer, and I'm not moving. | Я здесь дольше, я не собираюсь переезжать. |
| The longer it takes, the more he makes. | Чем дольше тянет, тем больше прибыль. |
| The longer we take to respond, the weaker we become. | Чем дольше мы тянем с ответом, тем слабее выглядим. |
| We can stand longer than your one-handed friend thinks we can. | Мы можем выстоять гораздо дольше, чем думает твой однорукий друг. |
| The longer you wait, the worse it'll be for you. | Чем дольше ты будешь прятаться, тем хуже тебе придется. |
| I've been doing this longer than you have she's fine. | Я занимаюсь этим дольше тебя, с ней все в порядке. |
| But you have to live a little while longer. | Но тебе нужно пожить еще немного дольше. |
| Look, I've known Juliette longer than anyone, and believe me... | Я знаю Джулиетт дольше, чем кто-либо. |
| They've been around longer than I thought. | Они вроде как дольше, чем я думал. |
| I've lived here longer than in Italy. | Я прожила здесь дольше, чем в Италии. |
| You've known me a long time, longer than most. | Ты знаешь меня долгое время, дольше чем многие. |
| It was supposed to be even longer. | Но мы ожидали, что будет дольше. |
| But the longer I waited, the more difficult it became. | Но чем дольше я ждал, тем сложнее это становилось. |
| We'll probably live longer, if that helps. | Мы попробуем жить дольше, если утешит. |
| I have been a French queen longer than I was ever a Spanish princess. | Я была французской королевой дольше, чем испанской принцессой. |
| The tranq dart that Caitlin made was supposed to last a lot longer. | Транквилизатора, который создала Кейтлин, должно было хватить на дольше. |
| Sorry, the stakeout went longer than I thought. | Извини, слежка была дольше чем я думал. |
| That's longer than most marriages. | Это дольше, чем длится большинство браков. |
| I promise you we won't keep you a moment longer than necessary, Mr Murran. | Обещаю, мы не задержим вас дольше, чем необходимо, мистер Марран. |
| Two minutes or one minute, 58 seconds longer than you did. | Две минуты или на минуту и 58 секунду дольше чем ты. |