| I need him on longer, guys. | Ќадо продержать его дольше, парни. |
| Just a little while longer; only a few more days. | Просто немного дольше, всего на пару дней. |
| Twice the amount of carbon which means it'll hold a sharp edge 1 0 times longer. | Двойное содержание углерода... означает, что он останется острым в 10 раз дольше. |
| Because you starved longer than he did, Jeffy. | Вы голодали дольше, чем он, Джеффи. |
| Thomas has been on this team longer than you have. | Томас... в этой команде дольше, чем ты. |
| You must reign for even longer, Grandfather. | Но Вы должны править еще дольше, Дедушка. |
| And the longer we waited, the harder it became. | И чем дольше мы ждали, тем сложней становилось сказать. |
| All I can figure is that Manticore or some precursor has been around longer than we realised. | Могу предположить, что Мантикора, или ее предшественник, существует дольше, чем мы предполагали. |
| You've lasted a lot longer than I would've thought, Cisco. | Ты задержался дольше, чем я мог предположить, Циско. |
| You always wanted to see who could hold their breath longer underwater. | Ты всё хотела посмотреть, кто дольше продержится под водой. |
| The longer you exhale, the more relaxed you're going to be. | Чем дольше вы выдыхаете, тем более расслабленным вы становитесь. |
| The longer you stay, the worse it'll be. | Чем дольше ты остаешься, тем хуже для тебя. |
| The longer her son stays away from her... the more she will suffer. | Чем дольше ее сын не с ней, тем больше она страдает. |
| I fear she may be gone longer than that. | Боюсь, её не будет гораздо дольше. |
| The longer you delay, the more chance you have of becoming infected. | Чем дольше ты задержишься, тем больше шансов инфицироваться. |
| If they are so stubborn a species, perhaps they will last longer. | Если они настолько упрямые особи, может, протянут дольше. |
| You guys are keeping me longer than my roomies. | Вы держите меня дольше, чем моих соседей. |
| That's four years longer than your longest relationship. | Это на четыре года дольше любых других твоих романов. |
| I've been robbery/homicide longer than you. | Я работаю в убойном отделе дольше тебя. |
| You have lived with this girl longer. | С этой вот и то дольше. |
| Howard Stark becomes more ridiculous the longer I know him. | Говард Старк становится более нелепым чем дольше я знаю его. |
| Listen, the longer we wait, the more people get infected. | Слушай, чем дольше мы ждём, тем больше людей заразятся. |
| As such, his illness may have gone untreated far longer than is typical. | Поэтому он смог прожить без лечения гораздо дольше... чем это обычно бывает. |
| But the lifetime of the sun is a hundred million times longer. | Но жизнь Солнца в сто миллионов раз дольше. |
| They needed fewer, ladies and gentlemen, they lived three to six months longer. | И, дамы и господа, они жили от трёх до шести месяцев дольше. |