You take longer with a wrong number than anybody else. |
Когда ошиблись номером, ты говоришь дольше всех. |
Your friend, he lasted about five minutes longer than most. |
Ваш друг, он продержался на пяти минут дольше, чем большинство. |
You could live longer and better. |
Вы можете жить дольше и лучше. |
Uppers are easier to get, and they last longer, too. |
Стимуляторы легче достать и эффект дольше. |
But you make sure that he lasts longer. |
Но надеюсь, что этот протянет дольше. |
Mr. Nassir's body simply fought a longer battle. |
Организм мистера Нассира просто дольше сражался за свою жизнь. |
She's probably known me longer than anybody I know. |
Пожалуй, она знала меня дольше, чем кто-либо другой. |
This land has remained unchanged for longer than any other part of Africa. |
Этот край оставался неизменным дольше любой другой части Африки. |
Well, you've been on TV longer than I have. |
Ты продержался в эфире дольше меня. |
She stayed here longer than she should have. |
Она задержалась здесь дольше, чем следовало. |
That's longer than she's been alive. |
Это дольше, чем она прожила. |
The winter season is approximately one month longer than in other areas. |
Зимний сезон длится примерно на месяц дольше, чем в других районах. |
We have had to prepare and wait longer than we had expected for the entry into force of this Convention. |
Нам пришлось ждать вступления этой Конвенции в силу дольше, чем мы рассчитывали. |
However, women lived longer than men, and she wondered how the economic independence of elderly women was protected. |
Вместе с тем женщины живут дольше мужчин, и она интересуется, каким образом защищается экономическая независимость пожилых женщин. |
Emergency operations should not last longer than is absolutely necessary and should include rehabilitation work. |
Чрезвычайные операции не должны продолжаться дольше, чем это абсолютно необходимо, и должны включать в себя работы по восстановлению. |
The longer you wear it the harder it is to take off. |
Чем дольше ты носишь ее тем сложнее снять её. |
The longer this goes on, the more damage it does to all our brands. |
Чем дольше это тянется, тем больше ущерба всем нашим брендам. |
The longer he left it, the harder it got. |
Чем дольше он откладывал это, тем тяжелее ему было. |
The longer we allow the settlement to be delayed, the more likely is a permanent polarization of the three communities. |
Чем дольше мы будем допускать проволочку урегулирования, тем более вероятным будет увековечение поляризации трех общин. |
Your husband and children can visit every evening, between five and seven, longer at weekends. |
Муж и дети могут навещать вас каждый вечер между пятью и семью, в выходные дольше. |
Many immigrants, who entered Mahoran territory legally, are staying longer than they should. |
Многочисленные иммигранты, которые прибывают на территорию законно, остаются дольше, чем должны. |
It further recommends that work continue on the treaty during the period 28 November to 16 December and possibly longer. |
Он далее рекомендует продолжить работу над договором в период с 28 ноября по 16 декабря, а возможно, и дольше. |
And this may come at the cost of perpetuating domestic inefficiencies longer than necessary. |
А это может привести к дополнительным издержкам, обусловленным сохранением дольше необходимого внутренних диспропорций. |
And the longer that takes, the worse his prognosis becomes. |
И чем дольше этого не происходит, тем хуже становится его прогноз. |
I've known him a lot longer than you. |
Я знаю его гораздо дольше, чем вы. |