| Under-employed -part-time workers with desire for Longer working hours - % of all part-timers 13.0 15.0 | Лица с неполной занятостью - работники, занятые неполный рабочий день, которые желали бы работать дольше - % от общего числа занятых неполный рабочий день |
| No "longer"! No "staying"! | Я продержусь дольше тебя! |
| Came to the notice of John Biggens and Mark Warner, who are two Cambridge scientists, and they presented a paper on the way it works to the Royal Society and they basically argued this - the longer the drop to the floor, | Это было описано Джоном Биггенсом и и Марком Уорнером, двумя учёными из Кембриджа, они представили доклад на тему, как это работает, Королевскому обществу и они по сути утверждали следующее: чем дольше цепочка "капает" на пол, |
| Longer you stay, the sicker you get. | Чем дольше вы там остаетесь, тем больше успеете подхватить заразы. |
| It was like, the longer we left it... | Чем дольше мы молчали... |
| Formula sits longer in the baby's stomach. | От смеси дольше будет сытый. |
| Longer than I come acrost you. | А я вас и того дольше не видел. |