Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Позже

Примеры в контексте "Longer - Позже"

Примеры: Longer - Позже
That will take far longer than your short lifetime. Это произойдет намного позже, чем закончится ваша короткая жизнь.
The people won't tolerate you... or the other Romans here a day longer... Люди, не потерпят тебя или днём позже придут другие римляне.
The baby couldn't stay alive if it was longer than that. Ребенок бы не выжил, если б ты приехал позже.
You're lucky it wasn't longer. Повезло, что не нашли позже.
We're out of there in two minutes, not one second longer. Мы уходим через две минуты, ни минутой позже.
A second longer, and I shoot a kid. Приедешь на секунду позже, я застрелю одного ребенка.
Just in case it takes you longer to get me my money. На тот случай, если ты отдашь деньги позже.
I imagine the General's aide will be a little while longer yet. Я полагаю, помощник генерала прибудет ещё немного позже.
The meeting took longer than I thought. Собрание закончилось позже чем я ожидала.
I thought the more of your stuff I hid, then the longer it would take you to leave. Я думала, что чем больше вещей спрячу, тем позже ты уйдешь.
That said, at the end of three days' time, I want it down and gone, not a minute longer. Тем не менее, через три дня пусть виселицу уберут, ни минутой позже.
I told him that he had until Monday, not one day longer... and then I was writing my daughter's guardian the full story. Я сказала ему, что у него есть время до понедельника и ни дня позже, и потом я напишу опекуну моей дочери всю историю.
I'm sorry, sir, but it will be just a moment longer. Сожалею, сэр, но это случится чуть позже
We thought it'd be longer. Мы думали вы будете позже.
I think you stayed longer. Думаю, на много позже.
She would have bankrupted me if the occupation had lasted longer. Она бы меня разорила, если бы Оккупация закончилась немного позже.
Initially, the quest was longer, but it was eventually substantially reduced. Первоначально эта роль была более значительной, но позже была сильно сокращена.
Two students, convicted of incitement and handed longer sentences, were released three weeks later, after being granted royal pardons. Два студента, осужденные за подстрекательство и приговоренные к более длительным срокам лишения свободы, были освобождены тремя неделями позже после вынесения решения о королевском помиловании.
In addition, a longer interval would further delay the examination of the Committee's report on the prior review of implementation. Кроме того, чем больше продолжительность этого периода, тем позже будет рассматриваться доклад Комитета по итогам предыдущего обзора осуществления.
Europeans generally work fewer years (starting later and retiring earlier), take longer vacations, and work shorter days. Европейцы, как правило, работают меньшее количество лет (они начинают работать позже, а выходят на пенсию раньше), имеют более продолжительный отпуск и имеют более короткий рабочий день.
We're living longer, marrying later and refusing to leave the party before we're really, really done. Мы живем дольше, выходим замуж позже и отказываемся уходить с вечеринки, пока нам все не надоест.
It's just that you were so concerned about my sneaking around and sleeping around and then you go out and stay out hours longer than I thought you would. Ты так беспокоишься, что я тебя обманываю и изменяю тебе, а потом ты уходишь и приходишь намного позже, чем обещала.
RNA would later have been replaced by DNA, which is more stable and therefore can build longer genomes, expanding the range of capabilities a single organism can have. РНК позже была заменена на ДНК, которая является более стабильной и, следовательно, можно построить более длинные геномы, расширяя спектр возможностей, которые может иметь единый организм.
Time of eviction - 12 o'clock in the afternoon, but if our next client moves in at 16:00 and later, you can remain 1-3 hours longer. Время выселения - 12 часов дня, но если у нас следующий клиент заселяется в 16:00 и позже, Вы может оставаться на 1-3 часа дольше.
As is to be anticipated, the later the arrests of remaining fugitives are carried out, the longer it will take to complete the mandate of the International Tribunal. Как предполагалось, чем позже будут произведены аресты скрывающихся от правосудия лиц, тем больше времени потребуется для завершения мандата Международного трибунала.