Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
But the longer he stayed there, the more it was like he had never left Minnesota. Но чем дольше он там оставался, тем больше это походило на то, что он никогда не покинет Минессоту.
Ovular frames... are older, have been here longer Овальные рамки... старше, они висели здесь дольше.
I'm afraid the longer we wait, the more luck plays its part. Боюсь, чем дольше мы ждём, тем больше зависим от везения.
Well, it's a shame you're not staying longer to meet Professor Heath. Что ж, жаль, что Вы не можете остаться чуть дольше, чтобы познакомиться с профессором Хис.
Naturally, the longer we stall, the better chance we have of getting this fella before he pulls something else. Именно. Вообще, чем дольше мы ждем, тем больше вероятность, что он откажется от этого плана и придумает что-то новое.
Well, we believe the longer we keep our customers on the phone, the more receptive they'll be to our message. Мы считаем, что чем дольше мы будем говорить с клиентом... тем лучше он воспримет наше предложение.
The longer we wait, the harder it will be to dislodge him. Чем дольше мы ждем, тем труднее будет избавиться от него.
The longer you're off the radar, the harder it is to get back on. Чем дольше вас нет на горизонте, тем труднее вернуться.
The longer Daniel remains in power, the more likely the Initiative is to use him the way they used us all those years ago. Чем дольше Дэниэл у власти, тем вероятнее, что Инишиатив использует его так же как они использовали нас все эти годы.
Eight... probably longer, you know, when you were thinking about it. А, может быть, даже дольше.
I've known Chandler longer, so I think of him as my best friend. Я знаю Чендлера дольше, и я думал, что он - мой лучший друг.
Mom, we're staying longer in Connecticut. Мам, мы останемся дольше в Коннектикуте
We've been engaged longer than most people are married. Мы помолвлены дольше, чем некоторые в браке прожили!
So, the longer you've been dead, the higher your potassium level. То есть, чем дольше лежит тело, тем выше уровень калия.
You've half an hour - not a minute longer У вас есть полчаса - ни минутой дольше.
Well, the longer they're here, the more chance Andrea will find out. Ну, чем дольше они здесь, тем больше вероятность, что об этом узнает Андреа.
I've dated you longer than I was married to Ben. я встречалась с тобой дольше, чем была замужем за Бена.
The law needs to recognize that while we're living longer, we're being aged out sooner. Законы должны отображать тот факт, что хотя мы живем дольше, нас выводят в тираж раньше.
I've been dating him longer than you even knew Gus before you got married. Я с ним дольше встречаюсь, чем ты знала Гаса до того, как вышла за него.
The louder you cheer, the longer he'll ride! Чем громче вы его поддерживаете, тем дольше он продержится!
So you're betting that they'll last longer То есть вы настаиваете, что они работают дольше
We're just in limbo, and the longer James chooses to stay away from dealing with us, the further we drift apart. Мы просто в состоянии неопределённости, и чем дольше Джеймс будет держаться подальше от нас, тем больше мы будем отдалятся от него.
No, I mean what happens if he stays like this longer than forty-five minutes? Нет, я имею в виду, что произойдет, если он останется так дольше 45 минут?
'Cause the longer you stand around, the more I think I need to know her. Потому что чем дольше ты тут торчишь, тем мне любопытнее, кто она.
Just like the longer we keep him on a respirator, the more likely it is that he'll have retinal failure or that he'll go blind. Просто, чем дольше держать его на искусственном дыхании, тем более вероятно, что у него возникнет атрофия сетчатки или он ослепнет.