Английский - русский
Перевод слова Interpretation
Вариант перевода Толкование

Примеры в контексте "Interpretation - Толкование"

Примеры: Interpretation - Толкование
(e) Intercultural interpretation. ё) Межкультурное толкование.
That was the interpretation of the United States. Таково толкование Соединенных Штатов.
Status and interpretation of ADR Состояние Соглашения и толкование ДОПОГ
International origin and uniform interpretation Международное происхождение и единообразное толкование
Implementation and interpretation of ADR применение и толкование ДОПОГ;
However, broad interpretation of those concepts could overprotect freedom of expression. Однако широкое толкование этих понятий может повлечь за собой чрезмерную защиту права на свободное выражение мнений.
This interpretation excludes from the application of quotas party bodies that take fundamental decisions. Такое толкование не предусматривает применения квот к партийным органам, принимающим основополагающее решение, например, к Исполнительному комитету.
For them, the Committee must undertake its own interpretation of the impugned statements, rather than defer to the interpretation adopted by the Norwegian Supreme Court. На их взгляд, Комитет должен дать свое собственное толкование оспариваемых заявлений, а не ссылаться на толкование Верховного суда Норвегии. Давая характеристику высказыванию, авторы отмечают, что Гесс хорошо известен как заместитель и доверенное лицо Гитлера, игравший существенную роль при разработке нюрнбергских правовых норм.
The State party concludes therefore that the interpretation as suggested by the author is incompatible with article 3 and with a systematic and teleological interpretation thereof. Поэтому государство-участник заключает, что предложенное автором толкование противоречит положениям статьи З и их систематическому и телеологическому толкованию.
Through allegorical interpretation, he had been a proponent of amillennialism (of course, the sexta-septamillennial tradition was itself based upon similar means of allegorical interpretation). Применяя аллегорическое толкование он тем самым позиционировал себя как сторонник амилленаризма (разумеется, секста-септамилленаристская традиция сама была основана на аналогичных средствах аллегорической интерпретации).
This interpretation is in fact consistent with the idea of periodic review of the Treaty. Такое толкование соответствует идее периодического рассмотрения действия Договора.
Helwig's interpretation did not become a common one until about the time of the French Revolution. Толкование Хельвига не получило широкой известности вплоть до французской революции.
It gives priority to abundantly sounding techno music, leaving the detailed interpretation to the viewer. Приоритет отдаётся обильно-звучащей техно музыке, оставляя детальное толкование зрителю.
He or she will provide imagery interpretation and geospatial analysis and will consolidate geodatabases. Он/она будет обеспечивать толкование снимков, проводить анализ геопространственных данных и сводить воедино базы геоданных.
Whether or not the interpretation is correct, its author remains bound by the treaty. Вне зависимости от того, верно ли толкование или нет, положения договора остаются обязательными для его автора.
A third consisted of procedural matters, such as interpretation, relating to the application of the most-favoured-nation clause. Третий заключается в процессуальных аспектах, таких как толкование, связанное с применением клаузулы о наиболее благоприятствуемой нации.
Hence, the Convention benefits from this interpretation in Cameroonian law, with regard to its position in the normative hierarchy. Поэтому Конвенция имеет в законодательстве Камеруна именно такое толкование, о чем свидетельствует ее место в нормативной иерархии.
A teleological approach gave those interpreting a treaty a margin of discretion, so that the interpretation could evolve in the light of circumstances. Телеологический подход оставляет определенную свободу действий при толковании договора, с тем чтобы такое толкование могло меняться с учетом обстоятельств.
This second interpretation goes quite a bit further than the language in the Joinet Guidelines. Такое толкование является более широким, чем формулировка, содержащаяся в Положениях Жуане.
The Dredging case interpretation has, however, been accepted in State practice and is widely supported by juristic opinion. Между тем толкование, данное в деле Дноуглубительной компании, было воспринято в практике государств и получило широкую поддержку ученых.
Moreover, it may happen that the interpretation is "bilateralized". Однако может возникнуть ситуация, в которой толкование будет носить «двусторонний характер».
The Native Council of Prince Edward Island, representing off-reserve natives, is currently protesting this interpretation. В настоящее время это толкование оспорено Советом коренных народов Острова принца Эдуарда, представляющим аборигенов, не живущих в резервациях.
It should be noted that the survey question on assault/threats is particularly susceptible to differing respondent interpretation across countries. Следует отметить, что при ответе на вопрос о нападении/угрозах решающее значение имеет толкование этих понятий респондентами в разных странах.
This will allow for a clear-cut interpretation of "perishable foodstuffs" by the Contracting Parties to ATP and all users of the Agreement. Однозначное толкование термина "скоропортящиеся пищевые продукты" договаривающимися сторонами СПС и всеми пользователями Соглашения.
Furthermore, whenever a legal norm was open to more than one interpretation, it was the interpretation that met the demands of public international law that prevailed. Кроме того, когда какая-либо правовая норма имеет несколько толкований, то превалирует толкование, которое соответствует нормам международного публичного права.