Английский - русский
Перевод слова Interpretation
Вариант перевода Толкование

Примеры в контексте "Interpretation - Толкование"

Примеры: Interpretation - Толкование
Other political constraints include different interpretation of existing information by different interested parties. К числу других политических трудностей относится, в частности, различное толкование имеющейся информации различными заинтересованными сторонами.
The only interpretation is the elimination of nuclear weapons. Единственное толкование заключается в том, что ядерное оружие должно быть уничтожено.
Both amendment and interpretation are lawful and constitutional under the Basic Law. В соответствии с Основным законом как внесение поправок, так и толкование являются законными и конституционными действиями.
This includes human resources policy development and interpretation, strategic staffing, counseling and problem resolution. Сюда относится разработка и толкование политики в области людских ресурсов, составление стратегических кадровых планов, консультирование персонала и разрешение проблем.
He asked whether that interpretation could find consensus. Он спрашивает, будет ли такое толкование поддержано путем консенсуса.
Paragraph 2 reflects the extensive interpretation which has been given to this definition in practice. В пункте 2 уточняется расширительное толкование, придаваемое этому определению на практике.
This interpretation, however, is open to question. Такое толкование, однако, неоднозначно.
The work of the Subcommittee in the prevention of torture forms part of an integrated and balanced interpretation of the right to development. Работа Подкомитета в области предупреждения пыток вписывается в интегрированное и сбалансированное толкование права на развитие.
Nepal would also like to note that the Special Rapporteur's interpretation of the situation does not correspond to ground realities. Непал также хотел бы отметить, что толкование Специальным докладчиком положения в стране не соответствует действительности.
The modifications also better aligned the Regulations and corresponding Administrative Rules, thereby facilitating a consistent interpretation of the provisions. Эти изменения также повышают согласованность положений и соответствующих им административных правил, облегчая тем самым последовательное толкование их положений.
That interpretation is based on the alleged obligation in article 87 of the Rome Statute. Такое толкование основано на якобы имеющемся обязательстве по статье 87 Римского статута.
This interpretation appears overly restrictive and does not take into account the nature of the work of WP.. Данное толкование представляется избыточно ограничительным и не учитывает характера работы РГ..
Furthermore, EBU asks for an interpretation or clarification of the provisions of 7.1.4.1.1 and 7.1.4.1.2. Кроме того, ЕСРС просит дать толкование или уточнить положения пунктов 7.1.4.1.1 и 7.1.4.1.2.
The Safety Committee endorsed the proposed interpretation of 9.3.2.15 and the means of calculating the extent of the side damage. Комитет по вопросам безопасности подтвердил предложенное толкование пункта 9.3.2.15 и метод расчета бортового повреждения в поперечном направлении.
It is clear that this interpretation is solely motivated by the need to deter any forms of criticism. Очевидно, что такое толкование мотивировано исключительно потребностью воспрепятствовать любым видам критики.
The legislator explains the notion of extremism basically through the interpretation of other notions and particular subject matters. Смысл этого понятия разъясняется законодателем в основном через толкование других понятий и определение состава конкретных преступлений.
Headings are for ease of reference only and do not affect interpretation. Заголовки даны для удобства восприятия и не влияют на толкование.
The Secretariat welcomes the recommendations, given that such changes avoid ambiguity and allow for a more consistent interpretation of the COE Manual. Секретариат приветствует эти рекомендации, поскольку внесение таких изменений позволяет избежать двусмысленности и обеспечивает более последовательное толкование Руководства по имуществу, принадлежащему контингентам.
Consequently, a strictly legal position or interpretation of the law could not be upheld because decisions were subject to majority rule. Таким образом, чисто правовое толкование закона не всегда возможно, поскольку решения принимаются в соответствии с правилом большинства.
In this context an important consideration is how far an evolutive interpretation of the treaty provision concerned is possible. Важное соображение в этом контексте - насколько далеко может зайти эволютивное толкование соответствующей нормы договора.
As such, these amendments were not subsequent agreements. They did, however, also imply a wide-ranging interpretation of the underlying treaty itself. Как таковые, эти поправки не являлись последующими соглашениями, но при этом они подразумевали широкое толкование самого основного договора.
The Special Rapporteur fully subscribes to this interpretation. Специальный докладчик полностью поддерживает такое толкование.
If the above interpretation were correct, those minimum conditions would not apply either. Если вышеизложенное толкование было бы точным, эти минимальные условия также не применялись бы.
This amendment clarifies the interpretation of para. 3.1.9. according to the above justification. Настоящая поправка уточняет толкование пункта 3.1.9 согласно вышеприведенному обоснованию.
Such interpretation cast doubt on the work of the judiciary. Такое толкование бросает тень на деятельность судебных органов.