Английский - русский
Перевод слова Interpretation
Вариант перевода Толкование

Примеры в контексте "Interpretation - Толкование"

Примеры: Interpretation - Толкование
Finland believes that the expression "import, export and transfers" as used in the resolution should be given a broad interpretation. Финляндия считает, что используемому в резолюции определению "импорт, экспорт и передача" должно быть дано широкое толкование.
This interpretation could be considered incompatible with the spirit of a global Convention and its recognized value as a sustainable development Convention. Такое толкование можно считать несовместимым с духом глобальной Конвенции и ее общепризнанным значением как конвенции, направленной на обеспечение устойчивого развития.
This work could improve the robustness of the European critical loads database, and could facilitate the interpretation of exceedances in a more biological context. Эта работа могла повысить надежность базы данных о критических нагрузках в Европе и облегчить толкование превышений в более биологическом контексте.
Moreover, the Committee's broad interpretation of article 4 was incompatible with domestic legislation. Кроме того, широкое толкование Комитетом статьи 4 не соответствует внутреннему законодательству.
Canada therefore supported an interpretation of article 4 that was consistent with other human rights and freedoms. Поэтому Канада поддерживает толкование статьи 4, которое соответствует другим правам и свободам человека.
Dynamic interpretation was a process of dialogue. Динамичное толкование - это процесс диалога.
Some religious groups promoted a strictly biological interpretation of gender which denied any sociocultural construction of the concept. Некоторые религиозные группы выступают за чисто биологическое толкование концепции пола, которое не допускает учета каких-либо социально-культурных аспектов.
Furthermore, international jurisprudence can make an important contribution to harmonizing the understanding of the interpretation of core principles of investment protection. Кроме того, международная правовая практика может внести существенный вклад в единообразное понимание и толкование ключевых принципов, касающихся защиты инвестиций.
This increasingly broad interpretation of the special political mission mechanism warrants review and possible rationalization. Это все более широкое толкование механизма специальных политических миссий заслуживает обзора и возможной рационализации.
Any other interpretation would be unrealistic and unreasonable. Любое иное толкование представляется нереалистичным и необоснованным.
It therefore sought the interpretation of said paragraph, which reads as follows: В связи с этим Мексика просит дать толкование данного пункта, в котором говорится следующее:
The Committee, therefore, recommends that the Secretariat reconsider its interpretation of this provision of General Assembly resolution 57/305. Поэтому Комитет рекомендует Секретариату пересмотреть свое толкование упомянутого положения резолюции 57/305 Генеральной Ассамблеи.
On the other hand, an evolutive interpretation can lead to a reinterpretation of the treaty beyond the actual consent of the parties. С другой стороны, эволютивное толкование может вести к новому толкованию договора, которое выходит за пределы фактического согласия сторон.
The proposed amendment, however, was a biased interpretation of the Protocol. Однако предлагаемая поправка представляет собой искаженное толкование положений Протокола.
This would encourage a consistent interpretation and help other Special Rapporteurs as they apply this concept in their respective mandates. Это позволило бы обеспечить единообразное толкование данного положения и помогло бы другим специальным докладчикам в применении этой концепции в рамках своих мандатов.
The proposed amendment improves interpretation and understanding of 5.4.1.1.10.1 by requiring a declaration of its definition. Предлагаемая поправка позволяет уточнить толкование и понимание пункта 5.4.1.1.10.1 благодаря требованию о включении соответствующего определения.
A relative interpretation of income poverty would consider the sociocultural context of a country, while defining capacity to fulfil basic needs. Относительное толкование нищеты, обусловленное острой нехваткой доходов, предполагает учет социально-культурных условий при определении возможностей удовлетворения основополагающих потребностей.
See also interpretation of paragraph 6.2.4. См. также толкование пункта 6.2.4.
The Genocide Convention is itself a living instrument, and its interpretation and application may yet develop. Конвенция о предупреждении преступления геноцида сама по себе является эволюционирующим документом, и ее толкование и применение, возможно, получат дальнейшее развитие.
That interpretation would be reflected in the relevant administrative issuances on the implementation of the amended Staff Regulations and new Staff Rules. Это толкование будет отражено в соответствующих административных постановлениях о применении измененных Положений о персонале и новых Правил о персонале.
It further notes the State party's arguments contesting the author's interpretation of applicable Belarus law. Он также отмечает доводы государства-участника, опровергающие данное автором толкование действующих белорусских законов.
According to the State party, this is the established interpretation of this Act, followed also by the Supreme Court. Согласно заявлению государства-участника таково утвердившееся толкование этого закона, из которого исходит и Верховный суд.
5.5 The principal author further challenges the State party's interpretation of the Federal Court of Appeal decision of 4 December 2003. 5.5 Основной автор далее оспаривает толкование государством-участником решения Федерального апелляционного суда от 4 декабря 2003 года.
The agreed interpretation shall be communicated to the Approval Authorities and to the relevant subsidiary Working Party forthwith. 4.2. Согласованное толкование тотчас же доводится до сведения органов, ответственных за предоставление официального утверждения, и соответствующей вспомогательной рабочей группы.
Such an interpretation would also, in many countries, raise questions related to applicable VAT. Такое толкование может также вызвать во многих странах вопросы, связанные с взиманием НДС.