At the regional level, and in order to compare local observations, the Sahara and Sahel Observatory (OSS) implements the Long Term Ecological Monitoring Observatories Network (ROSELT/OSS) programme with the view to producing local indicators having the same meaning, and hence interpretation. |
На региональном уровне с целью сопоставления результатов местных наблюдений Центр наблюдения для Сахары и Сахеля (ОСС) реализует программу Сети центров наблюдений для осуществления долгосрочного экологического мониторинга (РОСЕЛТ/ОСС) с целью расчета местных показателей, подразумевающих одинаковое значение и, следовательно, толкование. |
ICTY has based its interpretation of the laws applicable in armed conflict on the following definition: an armed conflict exists whenever there is a resort to armed force between |
МТБЮ основывает свое толкование правовых норм, применимых в вооруженном конфликте, на следующем определении: "вооруженный конфликт существует тогда, когда имеет место применение вооруженной силы между государствами или длительного вооруженного насилия между государственными властями и организованными вооруженными группами или между такими группами внутри государства". |
Decision to be taken: Interpretation. |
Предлагаемое решение: Толкование. |
Executive summary: Interpretation of RID/ADR 7.5.2.1 |
Толкование пункта 7.5.2.1 МПОГ/ДОПОГ. |
Interpretation of results for vehicles in motion |
Толкование результатов в случае движущихся |
Article 20: Interpretation of the Charter |
СТАТЬЯ 20: ТОЛКОВАНИЕ ХАРТИИ |
Interpretation of the Legislation and Suggestions. |
Толкование законодательства и предложения. |
Interpretation and amendment of the Regulation. |
Толкование и пересмотр постановления. |
Interpretation of article 133 of the Constitution. |
Толкование статьи 133 Конституции. |
Interpretation: Pineapple varieties are characterized by: |
Толкование: разновидности ананаса определяются: |
a. Interpretation of certain terminology |
а. Толкование отдельных терминов |
Item 6 (Interpretation of standards) |
Пункт 6 (Толкование стандартов) |
Draft article 2 - Interpretation |
Проект статьи 2 - Толкование |
Interpretation of 1.1.3.1 (c) |
Толкование пункта 1.1.3.1 с) |
B. Interpretation of abuse of proceedings |
В. Толкование понятия злоупотребления разбирательством |
Paragraph 1.1.3.6.5 - Interpretation of exemptions |
Пункт 1.1.3.6.5 - Толкование изъятий |
Interpretation, review and monitoring obligations |
Толкование, обзор и обязательства по контролю |
Interpretation of RID/ADR/ADN 13 - 27 6 |
Толкование МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ 13 - 27 8 |
Interpretation of ADR 12 - 43 5 |
Толкование ДОПОГ. 12 - 43 |
Interpretation as integration in the system. |
Толкование как интеграция в систему. |
Interpretation of regulations, rules and issuances |
Толкование положений, правил и инструкций |
Interpretation of Article X and response mechanism |
Толкование статьи Х и механизм реагирования |
Interpretation of the Declaration 29 - 32 10 |
Толкование Декларации 29 - 32 13 |
Point 5: Interpretation of 6.8.2.2.3 |
Пункт 5 доклада: Толкование пункта 6.8.2.2.3 |
Interpretation: Photo 2. |
Толкование: Фотография 2. |