Английский - русский
Перевод слова Interpretation
Вариант перевода Толкование

Примеры в контексте "Interpretation - Толкование"

Примеры: Interpretation - Толкование
Interpretation of 1.1.5 (application of standards) Толкование раздела 1.1.5 (применение стандартов)
Interpretation of exemptions (para. 1.1.3.6.5) З. Толкование изъятий (пункт 1.1.3.6.5)
Interpretation of treaty terms as capable of evolving over time Толкование терминов договора как способных менять свое значение с течением времени
Agenda item 4 (Interpretation of RID/ADR/ADN): Пункт 4 повестки дня (Толкование МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ):
Interpretation of principles of arms and ballistics; Толкование принципов применения оружия и баллистики.
(b) Interpretation and implementation of flexible working arrangements remained uneven and sometimes limited; Ь) толкование и применение гибкого графика работы по-прежнему неодинаково и иногда носит ограниченный характер;
Interpretation and application of the criteria and procedures Толкование и применение критериев и условий идентификации,
E Ditto above (3.1.3. Interpretation of results) См. там же (3.1.3 Толкование результатов)
B. Interpretation of the term "detention" in В. Толкование термина "задержание" с точки зрения
Interpretation: Slight defects due to diseases are allowed provided they are not progressive and do not affect the flesh. Толкование: Допускаются незначительные дефекты, вызванные болезнями, при условии отсутствия у них прогрессирующего характера и воздействия на мякоть.
Interpretation of critical load and exceedance maps Толкование карт критических нагрузок и их превышения
Interpretation of the results clearly depends as much on the quality and coverage of the scanner data as on the representativity of the RPI sample. Толкование результатов, безусловно, зависит как от качества и охвата данных сканирования, так и от репрезентативности выборки ИРЦ.
Point 17: Interpretation on dual certification Пункт 17 доклада: Толкование двойного утверждения цистерн
Interpretation of the names of substances and articles in table A of Chapter 3.2 shall be based upon the glossary in 2.2.1.1.7. Толкование наименований веществ и изделий, перечисленных в таблице А главы 3.2, производятся на основании глоссария, содержащегося в пункте 2.2.1.1.7.
Interpretation of "arrears" under the current methodology Толкование «задолженности» в соответствии с нынешней методологией
Interpretation of marginal 2007 with regard to the marking of vehicles carrying containers prior to or following maritime carriage Толкование маргинального номера 2007 в отношении маркировки транспортных средств, осуществляющих перевозку контейнеров, которая предшествует морской перевозке или следует за ней
Interpretation of the transitional provisions relating to 8.1.4 Толкование переходных мер применительно к разделу 8.1.4
Interpretation of the award (article 35) Толкование арбитражного решения (статья 35)
Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (COMI) Толкование и применение отдельных понятий Типового закона ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности, касающихся центра основных интересов (ЦОИ)
In the same context, agreement was also reached with regard to the Authentic Interpretation of the 19 October Decision on the Law on the Council of Ministers. В том же контексте была достигнута договоренность в отношении документа «Аутентичное толкование решения по Закону о Совете министров от 19 октября».
Interpretation and implementation of the Bulletin's standards of conduct Толкование и осуществление норм поведения, установленных в Бюллетене
Interpretation: Examples of commercially grown varieties are shown in Photos 1.1-1.4 Толкование: на фотографиях 1.1-1.4 показаны примеры разновидностей, выращиваемых в коммерческих целях.
Interpretation of the statements and conduct of a party and of the contract Толкование заявлений и поведения стороны и договора
THE INTERPRETATION AND IMPLEMENTATION OF THE LAW... 34 - 67 10 ТОЛКОВАНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВА 34 - 67 13
Interpretation of and comments ON the title and the individual articles ТОЛКОВАНИЕ НАЗВАНИЯ ДЕКЛАРАЦИИ И ТЕКСТА ОТДЕЛЬНЫХ СТАТЕЙ