Английский - русский
Перевод слова Evidence
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Evidence - Данные"

Примеры: Evidence - Данные
However, no molecular genetic evidence is available to support this hypothesis. Тем не менее, для подтверждения этой гипотезы доступные молекулярные генетические данные отсутствуют.
Corpus linguistics and computational linguistics are other fields which contribute important empirical evidence. Корпусная лингвистика и компьютерная лингвистика также вносят свой вклад в КЛ, поставляя важные эмпирические данные.
There is evidence that women are more likely to live in poverty than men. Имеются данные, подтверждающие, что женщины более подвержены риску нищеты, чем мужчины.
UNAIDS has assisted the government in designing small studies which provide the evidence for successful interventions. ЮНЭЙДС помогает правительству в планировании исследований, которые обеспечивают фактические данные для успешных мер вмешательства.
Someone was trying to erase evidence of Miranda Roman's stay. Кто-то пытался стереть данные о том, что Миранда Ромэн находилась там.
Now, with evidence of inward bowing (gasping)... Итак, вместе все данные о направленном внутрь сгибе, удушении...
First evidence of toxic effect on his heart: An MI at 17. Первые данные о токсическом воздействии на сердце в 17 лет.
Not surprisingly, the empirical evidence that trade imbalances can be resolved through exchange rate changes alone is unconvincing. Неудивительно, что эмпирические данные о том, что торговые дисбалансы могут быть разрешены исключительно посредством изменений обменного курса, неубедительны.
When I examine these issues, I see no evidence in favor of the first theory. Когда я анализирую данные вопросы, то не вижу никаких доказательств в пользу первой теории.
Now there's compelling evidence that it really needs to be 350. Последние данные однозначно указывают на то, что она должна быть на уровне 350.
Outlined below are the leading lines of evidence on how different aspects of mycorrhizal fungi may alter soil carbon decomposition and storage. Ниже приводятся основные данные о том, как различные аспекты микоризных грибов могут изменять разложение и хранение углерода в почве.
Experimental evidence reveals impaired glutamate transport and increased reactive oxygen species (ROS) causing apoptosis of retinal ganglion cells. Экспериментальные данные показывает нарушение транспорта глутамата и увеличение активных форм кислорода (АФК), вызывающие апоптоз ганглиозных клеток сетчатки.
Using the latest evidence, for the first time we have a truly global view of these incredible animals. Используя новейшие данные, впервые мы можем по-настоящему всесторонне разглядеть этих невероятных животных.
The goal of next week's Vienna conference is to provide the public with new and updated evidence of the impact of using nuclear weapons. Цель Венской конференции на следующей неделе это представить публике новые и обновленные данные о влиянии применения ядерного оружия.
In 1996, it was announced that this meteorite might contain evidence for microscopic fossils of Martian bacteria. В 1996 году было объявлено, что этот метеорит может содержать данные о микроскопических окаменелостях марсианских бактерий.
There is an inscription on a jar to that school, and there is some textual evidence as well. Существует надпись на сосуде этой школы, так же есть некоторые текстовые данные.
There is encouraging evidence of other cooperatives that have had significant success in providing social insurance to informal self-help groups. Имеются обнадеживающие данные, говорящие о том, что другие кооперативы добились значительного успеха в осуществлении социального страхования неформальных групп самопомощи.
It anonymously sent evidence to get him fired and arrested, knowing he'd snap. Он анонимно прислал данные на этого парня, зная, что его уволят и арестуют.
I'm going to swab for more evidence. Нужно сделать мазок, чтобы получить более подробные данные.
I'll think you'll find the visual evidence most conclusive. Визуальные данные будут убедительнее моих слов.
Is back at home after DNA evidence yesterday confirmed the boy's return. Вернулся домой, после того, как данные ДНК подтвердили возвращение мальчика.
Although emergency services was unable to recover the evidence. Правда, врач скорой помощи не подтвердил эти данные.
Hard evidence, like a birth certificate. Настоящие данные, как свидельство о рождении.
Our evidence on Libya is circumstantial, but very strong. Наши данные о Ливии косвенные, но очень сильные.
In addition, there is some evidence that the reliability of government inputs to technical cooperation projects is deteriorating. Кроме того, есть некоторые данные, свидетельствующие об уменьшении заинтересованности правительств в проектах в области технического сотрудничества.