Примеры в контексте "Evidence - Факты"

Примеры: Evidence - Факты
There is evidence that Atria may be a binary star. Существуют факты, указывающие на то, что Атрия может быть двойной звездой.
Yet the evidence indicates that QE is no free lunch. Между тем, факты показывают, что смягчение денежно-кредитной политики - это не бесплатный обед.
Casual evidence points to the opportunity. Отдельные факты указывают на существующие в этом отношении возможности.
The investigation concluded that the evidence did not support the allegations. По результатам расследования был сделан вывод, что факты не подтверждают эти обвинения.
The evidence and argument supplied relates only to article 17. Изложенные факты и аргументация в их подтверждение относятся только к статье 17.
This evidence has been analysed by the Swiss authorities. Эти факты были проанализированы национальными компетентными органами.
Scientific evidence shows the global character of hydrological processes and the strong interdependencies among different water functions and uses. Научные факты свидетельствуют о глобальном характере гидрологических процессов и тесной взаимозависимости различных функций и способов использования воды.
Based on factual evidence, the evaluator should seek proven examples which demonstrate that the centre does have such capacity. Опираясь на подтвержденные факты, эксперту следует найти примеры, демонстрирующие наличие у центра такой способности.
The evidence from these reviews points to several findings and lessons: Факты, установленные по итогам этих обзоров, позволяют сделать ряд выводов и извлечь определенные уроки:
One participant asked whether there was any evidence indicating that social inclusion programmes had a positive effect on structural transformation. Один из участников задал вопрос, имеются ли какие-либо факты, показывающие, что программы социальной включенности оказывают позитивное воздействие на структурную перестройку.
While freedom of the press was essential, journalists should not falsify evidence to manipulate public opinion. Свобода печати имеет ключевое значение, однако журналисты не должны фальсифицировать факты в целях манипуляции общественным мнением.
The report is structured to give the latest data and evidence on ageing. Доклад построен так, чтобы представить самые последние данные и факты по проблемам старения.
Governments and donors must base their programming and funding allocation on epidemiological data, evidence of what is most effective and human rights. При разработке программ и определении объемов финансирования правительство и доноры должны принимать во внимание эпидемиологические данные, факты о наиболее эффективных мерах и права человека.
The evidence of the review overwhelmingly supports the validity of the consensus reached at the International Conference on Population and Development. Факты, полученные в результате обзора, в основном подтверждают обоснованность консенсуса, достигнутого на Международной конференции по народонаселению и развитию.
The data also underpin private sector investment decisions and functioning international capital markets; evidence indicates that better statistics lower borrowing costs for low-income countries. Эти данные также лежат в основе решений об инвестициях со стороны частного сектора и функционирования международных рынков капитала (факты свидетельствуют о том, что более качественные статистические данные способствуют снижению стоимости кредитов для стран с низким уровнем дохода).
I'll just have to keep my eyes peeled for more conclusive evidence. Мне просто надо обращать внимание на более убедительные факты.
Let's see where the evidence takes us. Посмотрим, куда приведут нас факты по делу.
Our evidence indicates that Danny was just the driver, he was not the shooter. Факты указывают на то, что Дэнни был только водителем, он не стрелял.
You're the one withholding evidence. Вы тот человек, который скрывает факты и
We must consider the evidence in the proper manner. Мы всесторонне изучим факты в надлежащем порядке.
You can hear any new evidence that you want. Вы выслушиваете любые факты, какие захотите.
Therefore... science provides us with concrete evidence. Следовательно... наука предоставляет нам конкретные факты.
Journalists advised me to visit the respective office where to collect evidence what happens day after day. Журналист посоветовал мне посетить один офис, где день за днем собираются факты о происходящих событиях.
We've considered all the evidence at our disposal. Мы рассмотрели все факты, которые были в нашем распоряжении.
The delegation should provide additional evidence to substantiate the Government's assertions in that regard. Делегация должна представить дополнительные факты, подтверждающие соответствующие заявления правительства.