But moving further north, evidence of Tyrannosaurs becomes increasingly rare. |
Но если продвигаться на север, то следы тираннозавров становятся все реже и реже. |
Accused of malfeasance, he tried to destroy the evidence. |
"Он обвиняется в злоупотреблении, и в попытке замести следы". |
See if there's any evidence of the nuclear material. |
Посмотрим, если там следы ядерных материалов. |
There's evidence of predation on the tissue. |
На ткани заметны следы от хищников. |
Cranium shows clear evidence Of fracture lines And surgical healing. |
На черепе явные следы травмы и хирургического вмешательства. |
And there was evidence that she'd been bound. |
И были следы, что она была связана ранее. |
Get rid of all evidence of her, and bring me a big glass of vodka. |
Уберите все следы её присутствия, и принесите мне большой стакан водки. |
You'd have to do an expanded screen to find evidence of most antidepressants. |
Необходимо проводить расширенный тест, чтобы найти следы большинства антидепрессантов. |
But there's evidence of scarring on Alys' body. |
Но на теле у Алис есть следы рубцов. |
Dr. Hodgins has yet to find any evidence of money in the shredder. |
Доктору Ходжинсу нужно найти следы денег в этом шредере. |
The coroner found evidence of it in Jessica's tox screen. |
Коронер нашел его следы в токсикологическом тесте. |
There was evidence of a struggle, which would support your assertion that you were provoked. |
Есть следы борьбы, которые подтверждают ваше заявление, что вас спровоцировали. |
In over 175 societies, people have left their evidence of this powerful brain system. |
В более чем 175 странах люди оставили свои следы этой мощной формации мозга. |
We found some women's clothing in a closet and evidence of a baby. |
Мы нашли женскую одежду в шкафу и следы ребенка. |
Hiding... lying... sweeping away evidence. |
Прячусь... лгу... заметаю следы. |
Beneath the postmortem damage there appears to be evidence of hemorrhagic staining to the cortical bone on the right side mandible. |
Под посмертными повреждениями есть следы геморрагического окрашивания кортикального вещества кости на правой части нижней челюсти. |
We found DNA and blood evidence that indicates that Stephanie McNamara was abused as a girl. |
Мы нашли ДНК и кровавые следы, доказывающие, что над Стефани Макнамара в детстве издевались. |
Well, I reexamined Chili's lung tissue, and I found evidence of glycerin, sodium sulfate, hydrolyzed vegetable protein... |
Ну, я пересмотрел легочную ткань Чили и нашел следы глицерина, сульфат натрия, гидролизованный растительный белок... |
Structural failures usually leave clear evidence of the component failure and result in an inoperable door retention system. |
Структурные отказы обычно оставляют четкие следы нарушения целостности того или иного элемента и приводят к выходу из строя системы крепления дверей. |
This is the oldest evidence of viral infection known to science. |
Это самые древние следы вирусной инфекции, известные науке. |
Earthquakes are common on the island, but there is little evidence of current volcanic activity. |
На острове часто регистрируются землетрясения, однако практически отсутствуют следы современной вулканической активности. |
The oldest evidence of human occupation of the area are Neolithic axe heads and similar artifacts found in some of the caves. |
Самые ранние следы человеческого пребывания в этом регионе - неолитические топоры и подобные артефакты, оставленные в пещерах. |
They removed all evidence that they had ever been in Nigeria. |
Бежали! Уничтожили все следы своего пребывания в Нигерии. |
Two deep puncture wounds, evidence of bubbling. |
Две глубокие колотые раны, следы пузырения. |
They found evidence of a structure buried deep within the background radiation. |
Они нашли следы структуры сокрытой глубоко в недрах фонового излучения. |