The earliest archaeological evidence for wheat seeds crushed between simple millstones to make flour dates to 6000 BC. |
Самые ранние археологические данные о семенах пшеницы, раздавленных в пыль между простыми жерновыми камнями для создания муки, датируются 6000 годом до нашей эры. |
There is also evidence suggesting that acylation stimulating protein (ASP) promotes the aggregation of triglycerides in adipose cells. |
Имеются также данные, свидетельствующие о том, что стимулирующий ацилирование белок (ASP) способствует агрегации триглицеридов в жировых клетках. |
In science, empirical evidence is required for a hypothesis to gain acceptance in the scientific community. |
В науке эмпирические данные требуются для того, чтобы гипотеза получила признание научного сообщества. |
Epigraphic evidence indicates that Dasharatha retained imperial power in Magadha. |
Эпиграфические данные указывают, что Дашаратха сохранил имперскую власть в Магадхе. |
In this case evidence supports both a physical and psychological adaptive response. |
В этом случае данные подтверждают как физическую, так и психологическую адаптивную реакцию. |
There is also evidence of a third contemporary Basque-Icelandic glossary. |
Имеются также данные о третьем современном баскско-исландском глоссарии. |
Clinical evidence was used more commonly as the basis for studying disease and developing cures. |
Клинические данные наиболее часто использовались в качестве основы для изучения заболеваний и разработки лечения. |
In his speech the President calls on all leaders to work together and use evidence to inform the country's AIDS response. |
В своей речи президент призывает всех лидеров работать вместе и использовать фактические данные при разработке мер в ответ на СПИД в стране. |
Archaeological evidence, such as the Serpent Column, also supports some of Herodotus's specific claims. |
Археологические находки, например, Змеиная колонна, также подтверждают некоторые данные Геродота. |
Archaeological evidence of small Hindu settlements have been found in Zanzibar and parts of Swahili coast, Zimbabwe and Madagascar. |
Археологические данные о небольших индуистских поселениях были найдены в Занзибаре и в некоторых частях побережья Суахили, Зимбабве и Мадагаскаре. |
Some evidence, though, indicates reduced levels of glutathione peroxidase 4 can increase life expectancy in mice. |
Существуют данные, свидетельствующие о том, что пониженный уровень глутатионпероксидазы 4 может повышать продолжительность жизни у мышей. |
The evidence is mixed regarding the exact link between the dark triad and reproductive success. |
Имеются противоречивые данные о точной связи между тёмной триадой и репродуктивным успехом. |
The two paragraphs above, however, are partially contradicted by the historical evidence. |
Однако данные выше аргументы частично противоречат историческим свидетельствам. |
There is also evidence that the H3-receptor plays an important role in Tourette syndrome. |
Имеются также данные о том, что НЗ-рецептор играет важную роль в этиологии синдроме Туретта. |
There is evidence that other antimalarials may also exacerbate G6PD deficiency, but only at higher doses. |
Имеются данные о том, что другие противомалярийные препараты также могут усугубить недостаточность G6PD, но в значительно более высоких дозах. |
Recent DNA evidence places them in the group Crotophaginae. |
Последние данные по структуре ДНК дают основания поместить их в подсемейство кукушек-личинкоедов (Crotophaginae). |
However, it is not always possible to obtain qualitative evidence against which the status of women can be evaluated. |
Однако не всегда удается получить качественные данные, на основе которых можно оценить положение женщин. |
I just weighed the empirical evidence And came to an objective conclusion - You're wasting your talent. |
Просто рассматривала эмпирические данные и пришла к объективному выводу... ты бездарно тратишь свои способности. |
Detective Taylor, your team must have ballistic evidence from the shootings. |
Детектив Тейлор, у вашей команды должны быть баллистические данные о выстрелах. |
And here's the last evidence, the certificate. |
А тут последние данные, свидетельства. |
Were you happy with the evidence so far? |
Вас устраивали данные, которыми вы располагали на тот момент? |
This evidence is hardly a shock to those of us studying inequality in America. |
Эти данные едва ли шокируют тех, кто изучает неравенство в Америке. |
However, new evidence may be altering the economic calculus. |
Тем не менее, новые данные могут изменить экономические расходы. |
This evidence perhaps explains how Cumbrian stone axes found their way to Orkney. |
Эти данные, возможно, объясняют, как камбрийские каменные топоры попали на Оркнейские острова. |
Aristotle used this observational evidence to support the Greek sequencing of the planets. |
Аристотель использовал эти данные в поддержку греческой последовательности планет в геоцентрической модели вселенной. |