Worse and worse each day. |
И с каждым днем всё хуже. |
Happy mother's day! Aahhhh! |
Поздравляем с Днем матери! |
Sunday is the common rest day. |
Общим выходным днем является воскресенье. |
Worse by the day. |
Хуже с каждым днем. |
You get prettier by the day |
Ты становишься красивее с каждым днем. |
He died the following day. |
Днем позже он скончался. |
on follow-up to the Committee's day of general |
организованным Комитетом Днем общей дискуссии |
The rest day is generally Sunday. |
Общим выходным днем является воскресенье. |
Much like a spring day in the UK. |
Как весенним днем в Англии. |
What did he do during the day? |
Чем он занимался днем? |
Well, yes, during the day. |
Ну да, днем. |
just gets louder each day. |
с каждым днем все громче. |
Happy first day of counseling. |
Поздравляю с первым днем консультаций. |
Just change one visitation day. |
Просто поменяемся одним днем посещения. |
I've only been there a day. |
я только был там днем. |
What are you doing here this time of the day? |
Что ты делаешь здесь днем? |
It looks completely different during the day. |
Днем это выглядит совсем по-другому. |
We call that the fast day. |
Мы называем это разгрузочным днем. |
See? Makes it look like nighttime in the day. |
И днем будет как ночью. |
That line is moving by the day. |
Черта сдвигается день за днем. |
When they were sleeping in their nests during the day. |
Пока днем спали в своих гнездах |
He gets through the day. |
Он живет одним днем. |
The crisis is growing worse by the day. |
Кризис обостряется с каждым днем. |
Is the child guarded night and day? |
Ребенок охраняется днем и ночью? |
The situation is growing worse by the day. |
Ситуация ухудшается с каждым днем. |