Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Днем

Примеры в контексте "Day - Днем"

Примеры: Day - Днем
It also supported a campaign in May 2010 to promote a student-centric education system and a conference in conjunction with World No Tobacco Day, held from 31 May to 5 June 2011 in Malacca. Она также оказала поддержку в проведении в мае 2010 года кампании по пропаганде ориентированной на интересы студентов системы образования и организации конференции в связи со Всемирным днем без табака, прошедшей с 31 мая по 5 июня 2011 года в Малакке.
Fifteen (57.7 per cent) regional governments have established 15 October as the Day of Rural Women. However, in rural communities, the contribution of women's daily work to the economy is still not visible as it is not considered productive work. Региональные администрации 15 регионов (57,7% от общего числа) официально объявили 15 октября Днем сельских женщин; однако до сих пор экономическое значение повседневного труда женщин в крестьянских общинах не получает надлежащего признания, и этот труд считается непродуктивным.
In the area of prevention, sensitization campaigns had been conducted, especially on the occasion of the International Day against Drugs; educational programmes had been set up at schools and universities, and special programmes had been designed for border communities. В качестве превентивных мер были предприняты кампании по повышению информированности населения, особенно в связи с Международным днем против наркотиков, и подготовлены просветительские программы в учебных центрах и университетах, а также специальные программы для общин в пограничных областях.
Business Forum of Uzbekistan Project congratulates all citezens of our Republic on anniversary of Constitution Day, wish all of you best of health and wealth! Сердечно поздравляем Вас с праздником -Днем Конституции Узбекистана! Желаем всем мира и счастья, процветания Вашего бизнеса крепкого здоровья, уверенности в завтрашнем дне, благополучия и новых достижений.
The Committee welcomed the fact that the Week, to be held from 5 to 11 April 2004 with the aim of combating aggressive driving, would coincide with World Health Day organized by WHO on 7 April 2004. Комитет приветствовал тот факт, что четвертая Неделя, проводимая с 5 по 11 апреля 2004 года и посвященная борьбе с агрессивным поведением за рулем, совпадает со Всемирным днем безопасности дорожного движения, который будет организован ВОЗ 7 апреля 2004 года.
Two other Holy dates are the Day of Covenant on the 26th November and the Ascension of 'Abdu'l-Baha on the 28th of November. Каждый день в месяце бахаи также имеет свое имя, подобное названию месяца. Так первый день месяца Баха будет называться днем Баха месяца Баха, а месяца Джалал - днем Баха месяца Джалал.
The participants of the action visited a number of European and the US embassies to congratulate on St. Valentine's Day and pass an address calling the EU and US governments to draw attention to the problem of political prisoners in Belarus. Во время шествия участники посетили ряд европейских и американское посольства с тем, чтобы передать обращение с поздравлением с Днем Святого Валентина и призывом к правительствам ЕС и США обратить внимание на проблему политзаключенных в Беларуси.
In 2012, Dawson partnered with SodaStream International in launching the first annual Unbottle the World Day, a campaign conceived in an effort to raise awareness to the impact of cans and plastic bottles on the environment. Актриса Росарио Доусон начала первый ежегодный Мировой День Без Бутылок в Нью-Йорке в июле 2012 г. SodaStream начала кампанию по повышению осведомленности о воздействии банок и пластмассовых бутылок на окружающую среду, обращенную к Организации Объединенных Наций с просьбой называть один день года «Днем без бутылок».
A GREAT MANY OLD PEOPLE LIVE ENTIRELY ALONE, UNVISITED AND UNWANTED, LIVING DAY IN AND DAY OUT IN SMALL ROOMS, Очень многие пожилые люди живут совсем одни, никому не нужные, день за днем в маленьких квартирах, без компании и друзей.
New Year's Day was top (53%) with Christmas (21%) and Birthdays (16%) second and third in the survey, conducted among 1000 18-55 year olds for. Новый Год (53%) занимает верхнюю позицию, с Рождеством (21%) и днем рождения (16%) на втором и третьем месте, соответственно.
As part of the United Kingdom Government's own commitment to that work in this bicentenary year, we have announced that in future years national activities to remember the valuable lessons of the bicentenary will be held to coincide with the UNESCO Day. В контексте приверженности правительства Соединенного Королевства такой деятельности в этом году, когда отмечается 200-летие отмены работорговли, мы объявили о том, что в предстоящие годы национальные мероприятия в память о ценных уроках 200-летия будут проходить одновременно с отмечаемым ЮНЕСКО Днем.
Screening of the film "Raising Their Voices: The Story of the Sinikithemba Choir"; followed by a panel discussion, on the occasion of World AIDS Day Показ фильма «Они хотят, чтобы их голоса были услышаны: история хора Синикитхемба»; затем будет проведен дискуссионный форум в связи с Всемирным днем борьбы со СПИДом
The International Year of Older Persons was launched in Austria on l October 1998 with the observation of the International Day of Older Persons. Начало осуществления мероприятий в рамках Международного года пожилых людей было положено в Австрии 1 октября 1998 года - день, который был провозглашен Международным днем пожилых людей.
DPI/NGO briefing on "Diabetes awareness: Tackling the global epidemic" (in observance of the World Diabetes Day) Брифинг ДОИ/НПО на тему «Информирование о проблеме диабета: борьба с глобальной эпидемией» (в связи с Всемирным днем борьбы с диабетом)
The WHO has also designated World Health Day 7 April 2004 to the theme of road safety and is preparing the World Report on Road Traffic Injury Prevention. Кроме того, ВОЗ провозгласила 7 апреля 2004 года Всемирным днем здоровья, посвященным теме
Michelle Bachelet, the Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), in her statement on the International Day of Rural Women last October said: В октябре прошлого года директор-исполнитель структуры «ООНженщины» Мишель Бачелет в своем послании в связи с Международным днем сельских женщин заявила:
On 16 November 2006, in observance of the International Day for Tolerance, it staged a round-table meeting entitled "Azerbaijan, a model of tolerance" with religious denominations active in Azerbaijan. Так, 16 ноября 2006 года в связи с Международным днем толерантности была проведена встреча за круглым столом на тему "Азербайджан-образец толерантности" с участием религиозных конфессий, действующих в Азербайджане.
In addition, on the occasion of the International Day of the Disappeared, the Working Group issued a statement on 27 August 2004 in which it emphasized its particular concern over the situation of disappearances in Nepal. Кроме того, в связи с Международным днем пропавших без вести лиц 27 августа 2004 года Рабочая группа опубликовала заявление, в котором подчеркнула свою особую обеспокоенность в связи с ситуацией исчезнувших без вести лиц в Непале.
All those for whom the railway is not just a mode of transportation, all who work on the railroad and all those have interest, we congratulate on the holiday, Day Railwayman! Всех, для кого железная дорога это не просто вид транспорта, всех кто работает на железной дороге и всех кто ей интересуется, поздравляем с праздником, Днем Железнодорожника!
The General Assembly designated 19 August as World Humanitarian Day to honour all humanitarian and United Nations and associated personnel who have lost their lives in the cause of duty and who have worked in the promotion of the humanitarian cause. Генеральная Ассамблея провозгласила 19 августа Всемирным днем гуманитарной помощи, чтобы воздать дань памяти всех лиц, занимавшихся оказанием гуманитарной помощи, работавших в Организации Объединенных Наций и связанных с ней лиц, которые погибли при выполнении своих обязанностей или прилагают усилия для достижения гуманитарных целей.
(c) China will hold special tree-plantings to commemorate the International Year as part of the China Tree-Planting Day on 12 March 2011. с) Китай организует специальные мероприятия по посадке деревьев в ознаменование Международного года в связи с отмечаемым в Китае 12 марта 2011 года днем посадки деревьев.
On the occasion of Human Rights Day, the book entitled "The Face of Human Rights" will be launched on Friday, 10 December 2004, at 1.15 p.m. in Conference Room 3. в зале заседаний З в связи с Днем прав человека состоится презентация книги под названием «Лицо прав человека».
Invites Member States and the international community to recognize the third Sunday in November of every year as the World Day of Remembrance for Road Traffic Victims as the appropriate acknowledgement for victims of road traffic crashes and their families; предлагает государствам-членам и международному сообществу объявить третье воскресенье ноября каждого года Всемирным днем памяти жертв дорожно-транспортных происшествий, с тем чтобы должным образом почтить память жертв дорожно-транспортных происшествий и выразить соболезнования членам их семей;
The Swuit goes from day to night and night to play. Спортюм пригодится днем и ночью.
Well, his day job is at Petmax. Днем он работает в Пэтмакс...