Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Днем

Примеры в контексте "Day - Днем"

Примеры: Day - Днем
It has also declared every 8 January as Omani Day of the Environment. Кроме того, 8 января было провозглашено в Омане Днем защиты окружающей среды.
In November 2008, the territorial Government hosted a conference on sustainability and the national physical development plan on the occasion of World Town Planning Day. В ноябре 2008 года в связи с Всемирным днем городского планирования правительство территории провело конференцию по вопросу об устойчивости и национальному плану застройки территории.
In decision 2000/288, the Council recommended that the General Assembly consider proclaiming 18 December International Migrant's Day. Chapter II В решении 2000/288 Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее рассмотреть вопрос об объявлении 18 декабря «Международным днем мигранта».
We would also like to join him in his tribute to women on this International Women's Day. Мы также хотели бы присоединиться к его словам поздравлений в адрес женщин в связи с Международным женским днем.
A statement will be made by a representative of UNEP on information relating to a United Nations Climate Change Day. Представитель ЮНЕП выступит с заявлением по вопросу об информации, связанной с Днем Организации Объединенных Наций по борьбе с изменениями климата.
The Non-Aligned Movement looks forward to the designation by the United Nations of 18 July as the annual Nelson Mandela International Day. Движение неприсоединения с нетерпением ожидает объявления Организацией Объединенных Наций 18 июля Международным днем Нельсона Манделы, который будет отмечаться ежегодно.
The ideas behind them are, in fact, contained in the preambular part of resolution 63/278, which designated 22 April as International Mother Earth Day. По сути, стоящие за ними идеи содержатся в преамбуле резолюции 63/278, в которой Ассамблея провозглашает 22 апреля Международным днем Матери-Земли.
In order to raise awareness of the contemporary tragedy of elder abuse, the draft resolution would designate 15 June as World Elder Abuse Awareness Day. В целях повышения осведомленности о современной трагедии подвергающихся надругательствам пожилых людей проект резолюции постановляет провозгласить 15 июня Всемирным днем распространения информации о надругательствах над пожилыми людьми.
We therefore welcome the initiative to designate 30 July as the International Day of Friendship, convinced that its celebration will promote universal values of coexistence and cooperation. Поэтому мы приветствуем инициативу по объявлению 30 июля Международным днем дружбы и убеждены в том, что празднование этого Дня будет содействовать укреплению универсальных ценностей сосуществования и сотрудничества.
In its response, OECD noted that, while it did not organize any activities around the International Day, it welcomed the initiative. В своем ответе ОЭСР отметила, что, хотя она и не организовывала никаких мероприятий в связи с этим Международным днем, она приветствует эту инициативу.
Pax Christi International also organized a peace spirituality session in El Salvador in the context of the International Day. Международное движение «Пакс Кристи» в связи с этим Международным днем организовало также в Сальвадоре духовное собрание, посвященное миру.
Also, based on the Congo's initiative, the General Assembly declared 19 June of each year World Sickle-Cell Anaemia Awareness Day. Кроме того, на основе инициативы Конго Генеральная Ассамблея провозгласила 19 июня Всемирным днем повышения осведомленности о серповидно-клеточной анемии, который будет отмечаться каждый год.
The Department conducted media monitoring of the coverage of the Day, and press clippings were compiled and sent to the secretariat of the Permanent Forum. Департамент следил за освещением связанных с Днем мероприятий в средствах массовой информации и подготовил подборку вырезок из газет и направил ее секретариату Постоянного форума.
My delegation is proud to be one of the sponsors of this draft resolution proclaiming 18 July, his birthday, as Nelson Mandela International Day. Наша делегация горда быть одним из соавторов проекта резолюции, касающегося провозглашения 18 июля, его дня рождения, Международным днем Нельсона Манделы.
It appears romantic, but it's really just a rock in space that gets me out of Valentine's Day forever. Это кажется романтичным, но на самом деле это просто камень из космоса, который навсегда решит вопрос с Днем Святого Валентина.
In addition, the Department of Public Information will publish and distribute a Student Action Toolkit on Disarmament just prior to the International Day of Peace. Кроме того, непосредственно перед Международным днем мира Департамент общественной информации опубликует и распространит комплект материалов о мероприятиях, которые могут проводиться учащимися по тематике разоружения.
In 2005, AFLA celebrated its 10th anniversary with a special event in Accra, Ghana in conjunction with Africa Human Rights Day. В 2005 году Фонд отметил десятую годовщину своего создания в Аккре, Гана, специальным мероприятием, связанным с Днем прав человека в Африке.
Proclaiming December 14, 1990 as "National Communication Day" Провозглашение 14 декабря 1990 года "Национальным днем коммуникации"
Day or night There was no one else И днем и ночью - только мне
The same resolution declared 19 December as the United Nations Day for South-South Cooperation, an annual event to review achievements, challenges and opportunities. В этой же резолюции 19 декабря был провозглашен Днем сотрудничества Юг - Юг Организации Объеди-ненных Наций, ежегодным мероприятием, цель кото-рого - провести обзор достигнутого прогресса, вызо-вов и возможностей.
A bill designating 9 December Anti-Corruption Day had been introduced in Parliament and was expected to be adopted soon. В парламент был представлен законопроект об объявлении 9 декабря Днем борьбы с коррупцией, и следует полагать, что этот законопроект будет в скором времени принят.
As members of the First Committee know, 4 April of each year has been proclaimed by General Assembly resolution 60/97 as the International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action. Члены Первого комитета, вероятно, помнят, что в своей резолюции 60/97 Генеральная Ассамблея официально постановила провозгласить 4 апреля Международным днем просвещения по вопросам минной опасности и помощи в деятельности, связанной с разминированием, и отмечать его каждый год.
Day and night, know, sometimes two or three times a night. И днем, и ночью, а иногда, знаете, и по 2 или 3 связи за ночь.
In cooperation with the International Council on Social Welfare, ECE will mark the World Habitat Day in October 1996 by an event devoted to urban poverty. В сотрудничестве с Международным советом по социальному обеспечению Европейская экономическая комиссия проведет в октябре 1996 года в связи со Всемирным днем населенных пунктов мероприятие, посвященное проблеме нищеты в городах.
His country had welcomed the adoption of General Assembly resolution 47/196 proclaiming 17 October as the International Day for the Eradication of Poverty. Лаосская Народно-Демократическая Республика с удовлетворением отмечает резолюцию 47/196 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1992 года, в которой 17 октября было провозглашено Международным днем ликвидации нищеты.