Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Днем

Примеры в контексте "Day - Днем"

Примеры: Day - Днем
It had also designated 11 November as National Human Rights Day. Катар также провозгласил 11 ноября Национальным днем прав человека.
In this regard, Switzerland suggested to tie the theme with the next International Day of Forests. В этой связи Швейцария предложила увязать эту тему со следующим Международным днем лесов.
Good afternoon, everyone, and happy Memorial Day. Всем доброго дня и с Днем Памяти.
It's the last paper before Labor Day weekend. Это последний выпуск газеты перед Днем труда.
Declare October 27 as the annual International Day for a World Free of Nuclear Weapons. Объявить 27 октября ежегодным Международным днем мира, свободного от ядерного оружия.
His delegation welcomed the proclamation of 12 April as the "International Day of Space Flight". Делегация Российской Федерации приветствует провозглашение 12 апреля Международным днем космического полета.
The Coalition has declared 10 October as an annual World Day against the Death Penalty. Коалиция объявила 10 октября ежегодным Всемирным днем против смертной казни.
The Government has declared May 28 as the "Safe Motherhood Day". День 28 мая правительством объявлен "Днем безопасного материнства".
In 2008 European Commission announced the 20th May as a Maritime Day of Europe. 20 мая 2008 года Европейская комиссия объявила Европейским днем моря.
This became an annual event, which she called "Ada Lovelace Day". Это стало ежегодным событием, которое называется «Днем Ады Лавлейс».
In 2008, Puerto Rico declared August 31 to be International Ricky Martin Day. В 2008 году Пуэрто-Рико объявил 31 августа Международным Днем Рики Мартина.
Supported the declaration of 26 September as the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons. Поддержала объявление 26 сентября Международным днем борьбы за полную ликвидацию ядерного оружия.
The cohesive and inclusive nature of Australia's cultural, religious and linguistic diversity was promoted and celebrated each year on 21 March, Harmony Day, which coincided with the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. Единый и общий для всех характер культурного, религиозного и языкового разнообразия Австралии отмечается каждый год 21 марта в День гармонии, который совпадает с Международным днем борьбы за ликвидацию расовой дискриминации.
ICA organizes an annual celebration of the Day, and distributes its message to mark the Day together with other material to over 2,000 organizations and individuals. МКА ежегодно отмечает День кооперативов и направляет свое послание в связи с этим днем вместе с другими материалами более чем 2000 организаций и частных лиц.
She also hoped that the General Assembly would take up the recommendation to designate 20 June "World Refugee Day", to coincide with Africa Refugee Day. В УВКБ надеются также, что Генеральная Ассамблея одобрит его рекомендацию, призывающую сделать 20 июня - День африканских беженцев - Всемирным днем беженцев.
Congratulations to all the men on the Day of Defender of the Fatherland. Поздравляем всех мужчин с Днем защитника отечества.
Great idea, throwing a big party the night before Parents' Day. Отличная идея устраивать большую вечеринку перед Родительским днем.
International Olympic Committee declared 22nd of May as the Olympic Day. 22 мая Международный Олимпийский комитет объявил Олимпийским днем.
The guests are eating the decorative nuts on my Independence Day collage. Гости уже едят декоративные орехи на коллаже с Днем независимости.
The Chinese delegation once again warmly congratulates them on 8 March, International Women's Day. Китайская делегация еще раз поздравляет их с Международным женским днем 8 Марта.
Since 1990 the Malaysian Government has declared 11 November each year Malaysian National Family Day. В 1990 году правительство Малайзии провозгласило 11 ноября Национальным днем семьи.
The briefing will com- memorate the International Day of Disabled Persons. Брифинг будет проводиться в связи с Международным днем инвалидов.
Lastly, Venezuela associated itself with the proposal to commemorate 20 June as "World Refugee Day". Наконец, венесуэльская делегация присоединяется к предложению объявить 20 июня Всемирным днем беженцев.
The Government had designated 6 July as Female Entrepreneurs' Day and was developing a comprehensive master plan for accelerating women's entrepreneurship. Правительство постановило считать 6 июля Днем женщин-предпринимателей и разрабатывает всеобъемлющий генеральный план оказания содействия женщинам-предпринимателям.
ICMP suggested that the United Nations adopt 30 August as the International Day of the Disappeared. МКПЛ предложил Организации Объединенных Наций признать 30 августа Международным днем исчезнувших лиц.