Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Днем

Примеры в контексте "Day - Днем"

Примеры: Day - Днем
And if there's anything you need me to do to cheer you up, I'm around, day or night... night in particular. И если есть что-нибудь, я могу для тебя сделать, чтобы утешить тебя, я рядом, днем или ночью... Особенно, ночью
What I fear, night and day, is that our children your children and my children - Днем и ночью я боюсь за наших детей за ваших детей и моих.
The date on which the Commission members took the oath of office, which marks the first day of the actual functioning of the Commission: 16 June 1997. дата торжественного заявления членов Комиссии при вступлении в должность, являющаяся первым днем фактического функционирования Комиссии: 16 июня 1997 года.
Paragraph 1 of the First Schedule to the Burma Independence Act, 1947, enumerates two categories of persons who, being British subjects immediately before independence day, ceased to be British subjects: В пункте 1 первого приложения к Акту о независимости Бирмы 1947 года перечисляются две категории лиц, которые, будучи британскими подданными непосредственно перед днем независимости, переставали быть британскими подданными:
Forest-related media event for World Environment Day. Информационные мероприятия по вопросам, касающимся лесов, в связи со Всемирным днем окружающей среды.
In 2003, World Heart Day focused on cardiovascular diseases among elderly women. В 2003 году в рамках деятельности, проводившейся в связи с Всемирным днем сердца, главное внимание уделялось сердечно-сосудистым заболеваниям среди пожилых женщин.
Secondary schools in Cyprus celebrate anniversaries and events relating to United Nations Day, Human Rights Day, International Day for the Elimination of Racial Discrimination, Commonwealth Day as well as Europe Day. В средних школах Кипра отмечаются годовщины и события, связанные с Днем Организации Объединенных Наций, Днем прав человека, Международным днем ликвидации расовой дискриминации, Днем стран Содружества, а также Днем Европы.
Special events included World Habitat Day; International Day of the Elderly; World AIDS Day; Human Rights Day and Women's Day celebrations. К числу специальных мероприятий относились празднования в связи с Всемирным днем Хабитат, Международным днем лиц старшего возраста, Всемирным днем борьбы со СПИДом, Днем прав человека и Международным женским днем.
Furthermore, the President of the Republic declared 11 December National Family Day, 11 January National Children's Day and 13 August National Women's Day. Кроме того, президент Республики провозгласил 11 декабря Национальным днем семьи, 11 января Национальным днем детей и 13 августа Национальным женским днем.
In addition, events are planned linking sport with the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, the International Youth Day and the International Day for the Elderly. Кроме того, запланированы мероприятия по увязыванию спорта с Международным днем борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом, Международным днем молодежи и Международным днем престарелых.
Annual awareness for the International Day of Democracy (15 September), International Women's Day (8 March), and World AIDS Day (1 December). Ежегодные просветительские мероприятия, проводимые в связи с Международным днем демократии (15 сентября), Международным женским днем (8 марта) и Всемирным днем борьбы со СПИДом (1 декабря).
It was at vicky's afternoon language class, which she took several days a week to improve her Spanish, that she met ben a young man who couldn't stop noticing her, and started to chat her up each day У Вики днем были уроки языка, которые она посещала несколько раз в неделю чтобы улучшить свой испанский, когда она встретила Бена, молодого человека, который не мог не замечать ее и каждый раз заговаривал с ней
The Secretary-General declared 10 November 2012 "Malala Day". Генеральный секретарь провозгласил 10 ноября 2012 года днем в защиту Малалы Юсуфзай.
Since 2004, Daughter's Day has been replaced by Fathers' Day. С 2004 года День дочерей сменился Днем отцов.
The organization organized its World Day of Architecture to coincide with World Habitat Day. Международный союз архитекторов организовал Всемирный день архитектуры в связи с Всемирным днем Хабитат.
Elvis: Day by Day: The Definitive Record of His Life and Music. Элвис: День за днем - окончательный отчет о его жизни и музыке.
Along those lines, it was decided that Forest Day would be combined with the Agriculture, Landscapes and Livelihoods Day. В связи с этим было решено объединить День леса с Днем сельского хозяйства, ландшафтов и источников средств к существованию.
Phase I concluded last week and also coincided with the 2nd Commemorative Week of the National Reconciliation Day and the UN International Day for Peace. Этап I завершился неделю назад и совпал по срокам со второй неделей празднования Дня национального примирения и Международным днем мира Организации Объединенных Наций.
At the same time, the "Disabled Person's Day, Gathering for Anniversary" takes place every year on December 9, the day designated as the "Main Event in Disabled Person's Week" and "Disabled Person's Day." В то же время каждый год 9 декабря в стране проводятся торжественные мероприятия в честь Дня инвалидов, и этот день считается кульминационным событием Недели инвалидов и собственно Днем инвалидов.
Declaring the 17th Day of October of Every Year as National Children's Day 16-Oct-92 Провозглашение 17 октября каждого года Национальным днем ребенка
The first Thursday of every month will be known as Scowler Appreciation Day. Первый четверг месяца будет днем признательности Скаулеру.
The Government of National Unity declared 16 June as a "Day of the Youth". Правительство национального единства объявило 16 июня Днем молодежи.
The Assembly also designated 31 October as World Cities Day. Ассамблея также провозгласила 31 октября Всемирным днем городов.
The organization worked with other NGOs to designate 11 October as the International Day of the Girl Child. Совместно с другими НПО организация выступила с инициативой провозгласить 11 октября Международным днем девочек.
Inspired by this initiative, 30 March was declared as International Happiness Day by the UN General Assembly. Вдохновленная этой инициативой Генеральная Ассамблея ООН объявила 30 марта Международным днем счастья.