| She became known as the 9th Guards Aviation Division Long-range, and 18 September, has since become an annual day of celebration Division. | Она стала называться 9-я гвардейская авиационная дивизия дальнего действия, а 18 сентября с тех пор стало днем годового праздника дивизии. |
| Our promotions may be related to a particular season of the year, day or other event. | Наши промо-акции могут быть связаны с определенным временем года, днем или с другим событием. |
| This observation of crawling slowly during the day and changes in lighting. | Это наблюдение за ползущим медленно днем и переменами освещения. |
| Many a bride has skipped a meal or two before their wedding day. | Многие невесты пропускают пару приемов пищи перед днем свадьбы. |
| We worked day and night to make human closer to the nature. | Работали днем и ночи, чтобы приблизить человеку с природой. |
| I don't know, but maybe today will be a good day to just talk about avoiding temptation. | Я незнаю, но, может быть, сегодня будет хорошим днем, чтобы просто поговорить об избежании соблазна. |
| They keep a fire burning in the long hall day and night. | В главном чертоге днем и ночью горит огонь. |
| Play in the dance band at night and study during the day. | Играл в эстрадном оркестре ночью и учился днем. |
| Teacher by day, vampire hunter by night. | Учитель днем, охотник за вампирами ночью. |
| Earlier in the day, police located Railly's abandoned car. | Ранее днем, полиция нашла брошенную машину Рэйлли. |
| By night one way, by day another. | Ночью такая, а днем - другая. |
| By night one way, by day another. | Ночью такая, а днем - совсем другая. |
| Good luck with your judgment day. | Удачи с твоим "Днем осуждения". |
| I think about my business day and night | Я размышляю о своем бизнесе днем и ночью. |
| I know, one gospel says passover, another says the day before. | Я знаю, одни евангелия говорят, что на Пасху, другие - днем ранее. |
| I always get my morning sickness Late in the day. | У меня утренняя тошнота всегда появляется днем. |
| They hired some young thugs to watch the place day and night. | Они наняли несколько молодых головорезов, чтобы следить за рестораном днем и ночью. |
| I've got to find where they hide during the day. | Надо раскрыть где они прятаются днем. |
| Here's a number where you can reach us day or night. | Вот номер, по которому вы сможете связаться с нами и днем, и ночью. |
| Encryption software grows in complexity With each passing day. | Шифрование ПО растет в сложности с каждым днем. |
| When we can be together day and night without subterfuge. | Когда мы сможем быть вместе днем и ночью без всяких уверток. |
| All right, you tell me that and this right here becomes day one. | Давай, ты скажешь мне это и этот день станем днем первым. |
| Well, then I recommend you find a day walker you can trust to find him for you. | Хорошо, тогда я рекомендовал бы вам найти способного передвигаться днем. чтобы он нашел его для тебя. |
| One May afternoon the day before my first communion two women arrived from the south. | Одним майским днем за день до моего первого причастия две женщины прибыли с юга. |
| The whole story revolved around the day... | Вся история связана с тем днем, когда... |