As night turns to day and joy to pain |
Земля вертится днем и ночью. |
The street is packed during the day. |
Днем на улицах полно людей. |
Later that same day... |
Позже тем же днем... |
Day by day, baby. |
День за днем, детка. |
And it gets higher Day by day |
Они становятся выше с каждым днем |
They call you day and night. |
Звонят днем и ночью. |
Why is the light on during the day? |
Почему свет горит днем? |
He's never here during the day. |
Он никогда не приходит днем. |
She becomes prettier each day... |
Она хорошеет с каждым днем... |
Go enjoy your big day. |
Иди и наслажлайся своим днем. |
A little more each day. |
С каждым днем всё больше. |
I pulled a day shift. |
Пообедаем? - Днем я работаю. |
Watch your back during the day |
А ты будь осторожен днем |
Well, happy boss's day. |
А вас с Днем босса. |
With a hard worked, hard worked day |
С трудовым, трудовым днем |
Congratulations on yet another day! |
Поздравляю с очередным днем! |
We text day and night. |
Мы переписывались днем и ночью. |
It's your day. |
Это будет вашим днем. |
Grace, Happy day of Gra? The. |
Грейс, с Днем благодарения! |
Happy day of Gra? The. |
С Днем Благодарения, Генри! |
Billionaire by day and hero by night. |
Миллиордер днем и герой ночью. |
But then one cold, dark winter day |
Но одним холодным зимним днем |
Waitress by day, slayer by night. |
Днем официантка, ночью истребительница. |
(Voice breaks) Happy wedding day, Naomi. |
С днем свадьбы, Наоми. |
Happy V-tine's day. |
С Днем святого Валентина. |