Her flesh, picked off, day after day. |
Ее плоть рвут день за днем. |
And the poor are still there, day after day. |
И бедняки всегда стояли у них, день за днем. |
And day after day, we continue to betray them. |
И день за днем, мы продолжаем их предавать. |
Insane is your street soldiers killing each other day in, day out, over turf. |
Спятили ваши уличные воины, день за днем убивающие за территорию. |
Those same old beautiful dresses, day after day. |
К тем же самым прекрасным старым платьям, день за днем |
You have no idea what I live with day in, day out. |
Ты даже не представляешь как я жил день за днем. |
Marcel knows this, and yet he keeps Thierry locked in here day after day suffering. |
Марсель знает об этом, но продолжает держать Тьерри запертым здесь, страдающим день за днем. |
We're taking it day by day. |
День за днем мы не сдаемся. |
You got to go day by day. |
Нужно жить дальше день за днем. |
Journalists advised me to visit the respective office where to collect evidence what happens day after day. |
Журналист посоветовал мне посетить один офис, где день за днем собираются факты о происходящих событиях. |
Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day. |
Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем. |
The effectiveness of the Interdiction Unit of the CNPA is increasing day to day. |
Эффективность группы по вопросам пресечения АППН растет с каждым днем. |
But we must contrast that with what we also see in many countries day after day. |
Но мы должны сопоставить это с тем, что происходит в других странах день за днем. |
The country's national independence day had also been declared a national arbour day on which people across the country planted trees. |
День национальной независимости страны был объявлен также национальным днем озеленения, когда население всей страны высаживает деревья. |
Their friendship and intimacy grows day by day. |
Ее активность и любознательность росли с каждым днем. |
Hungry and frozen beasts perished day after day. |
Голодные и замерзшие, звери гибли день за днем. |
The second day is the fasting day. |
Второй день является главным днем праздника. |
I assisted her... until the end, day after day. |
Я помогал ей... до конца, день за днем. |
Jeff, the children are simply unfolding day by day. |
Джефф, дети развиваются день за днем. |
The day such decisions are made for fear of reprisal is the day our freedom ends. |
День, в который такие решения будут приниматься из страха возмездия, станет последним днем нашей свободы. |
Unfortunately for him, his perception of time regresses backwards, day by day. |
Но внезапно для него время начинает течь наоборот, день за днем. |
It was on a beautiful spring day, but it was not a very happy day for me. |
Все случилось прекрасным весенним днем, но для меня тот день не был счастливым. |
You take it day by day. |
Ты принимаешь это день за днем. |
Impatience of bodies dying day by day, but yearning to live... |
Жить, желая, нетерпеливость с каждым днем увядающих тел. |
I work with these girls intimately, day by day. |
Я лично работаю с этими девочками, день за днем. |