| She saw the defendant transporting drugs a day earlier, on February 25. | Она видела ответчика, перевозящего наркотики, днем ранее, 25 февраля. |
| How nice to see you on this fine day. | Так приятно видеть вас этим замечательным днем. |
| Friday is pajama day at the office... mandatory. | Что пятница является пижамным днем в офисе... обязательным. |
| Like a fresh towel drying on the line on a summer's day. | Как свеженькое полотенце, вывешенное сушится на веревке солнечным днем. |
| A day that should have felt like such a victory. | День, который должен был стать днем победы. |
| I had asked to follow a young worker for a day. | Я попросил разрешения проследить за днем молодого рабочего. |
| It'll be a big day in my life when I move out of here. | День, когда я уеду отсюда, будет лучшим днем в моей жизни. |
| It gave him the freedom to pursue his acting career, audition during the day, and I respected his tenacity. | Это давало ему свободу заниматься его игровой карьерой прослушиваться днем, и я уважала его упорство. |
| No, I live by the day. | Нет, я живу этим днем. |
| You must be sick of working day and night. | Вы должны работать и днем, и ночью. |
| Mr. Hunter, Mr. Kennedy is getting stronger by the day. | Г-н Хантер, г-н Кеннеди с каждым днем набирается сил. |
| Which is why we need to live in the moment, seize the day. | Вот почему нам стоит жить сегодня, наслаждаться каждым днем. |
| Call it a bad day at the office. | Можете назвать это "плохим днем в офисе". |
| I think Wednesday may still be market day. | Я думаю, среда и остается рыночным днем. |
| So you're not the only guy she's pursuing night and day. | Так что ты не единственный, кого она преследует ночью и днем. |
| Atherton's a heavy sleeper night before a big day. | Атертон крепко спит ночью перед большим днем. |
| Four weeks, not a day less. | Четыре недели, ни днем меньше. |
| Joanna frankel sits in bars during the day And has conversations with alcoholic beverages, But I'm not sure... | Джоанна Френкель сидит днем в баре и разговаривает с алкогольными напитками, но я не уверен... |
| I didn't think they slept during the day at all. | Я думал они совсем не спят днем. |
| It's a danger to others, and it bark day and night. | Она для всех опасна, лает днем и ночью. |
| Cardboard in the day, sewing in the afternoon and some nights. | Картон днем, шитье в полдень и несколько ночей. |
| No, you keep the day job and paint in your spare time. | Нет, вы продолжаете работать днем, а красите в свободное время. |
| Saturday, November 22, is to become the most eventful day. | Самым насыщенным днем станет суббота, 22 ноября. |
| She grows ruder by the day. | Она становится грубее с каждым днем. |
| I'm just taking it a day at a time. | Я просто живу, день за днем. |