She saw the defendant transporting drugs a day earlier, on February 25. |
Она видела ответчика, перевозящего наркотики, днем ранее, 25 февраля. |
How nice to see you on this fine day. |
Так приятно видеть вас этим замечательным днем. |
Friday is pajama day at the office... mandatory. |
Что пятница является пижамным днем в офисе... обязательным. |
Like a fresh towel drying on the line on a summer's day. |
Как свеженькое полотенце, вывешенное сушится на веревке солнечным днем. |
A day that should have felt like such a victory. |
День, который должен был стать днем победы. |
I had asked to follow a young worker for a day. |
Я попросил разрешения проследить за днем молодого рабочего. |
It'll be a big day in my life when I move out of here. |
День, когда я уеду отсюда, будет лучшим днем в моей жизни. |
It gave him the freedom to pursue his acting career, audition during the day, and I respected his tenacity. |
Это давало ему свободу заниматься его игровой карьерой прослушиваться днем, и я уважала его упорство. |
No, I live by the day. |
Нет, я живу этим днем. |
You must be sick of working day and night. |
Вы должны работать и днем, и ночью. |
Mr. Hunter, Mr. Kennedy is getting stronger by the day. |
Г-н Хантер, г-н Кеннеди с каждым днем набирается сил. |
Which is why we need to live in the moment, seize the day. |
Вот почему нам стоит жить сегодня, наслаждаться каждым днем. |
Call it a bad day at the office. |
Можете назвать это "плохим днем в офисе". |
I think Wednesday may still be market day. |
Я думаю, среда и остается рыночным днем. |
So you're not the only guy she's pursuing night and day. |
Так что ты не единственный, кого она преследует ночью и днем. |
Atherton's a heavy sleeper night before a big day. |
Атертон крепко спит ночью перед большим днем. |
Four weeks, not a day less. |
Четыре недели, ни днем меньше. |
Joanna frankel sits in bars during the day And has conversations with alcoholic beverages, But I'm not sure... |
Джоанна Френкель сидит днем в баре и разговаривает с алкогольными напитками, но я не уверен... |
I didn't think they slept during the day at all. |
Я думал они совсем не спят днем. |
It's a danger to others, and it bark day and night. |
Она для всех опасна, лает днем и ночью. |
Cardboard in the day, sewing in the afternoon and some nights. |
Картон днем, шитье в полдень и несколько ночей. |
No, you keep the day job and paint in your spare time. |
Нет, вы продолжаете работать днем, а красите в свободное время. |
Saturday, November 22, is to become the most eventful day. |
Самым насыщенным днем станет суббота, 22 ноября. |
She grows ruder by the day. |
Она становится грубее с каждым днем. |
I'm just taking it a day at a time. |
Я просто живу, день за днем. |