Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Днем

Примеры в контексте "Day - Днем"

Примеры: Day - Днем
Not only at night he's different in day time also. Не только ночью, он и днем совсем другой.
I've got journalists... banging my door down, day and night... Журналисты... стучат мне в дверь днем и ночью...
My lab is guarded both day and night. Моя лаборатория под охраной днем и ночью.
Thirty years can be a day or an eternity. 30 лет могут быть днем или вечностью.
Because one miraculous day, a vision appeared in pinstripes. Потому что одним чудесным днем, видение появилось в тонкой полоске.
I hope you will be seizing the day this summer. Надеюсь, вы насладитесь каждым днем этого лета.
By day, he's a mere parking-enforcement officer. Днем он просто следит за правильностью парковки.
With the situation becoming more precarious by the day... Ситуация становится более шаткой с каждым днем.
The last text she got was the day before. Последнее сообщение, которое она получила, пришло днем ранее.
The date of this page is the same day that Stinkum got killed. Сообщение датировано тем днем, когда был убит Стинкам.
That's what makes it a first day. Это и делает его первым днем.
He's leaving a day early for his Christmas holidays. Он днем свалит в Рождественский отпуск.
With his eyes on Control's purple, day and night. Днем и ночью не сводил глаз с кресла Контролера.
I dream about you night and day. Я думаю о тебе днем и ночью.
He's growing more powerful by the day. С каждым днем он становится сильнее.
Crewed vessels under way by day shall fly their national flag at the stern. Днем на ходу суда, которые имеют экипаж, должны нести на кормовой части свой государственный флаг.
With every passing day, the overall situation only gets worse. С каждым прошедшим днем общая ситуация только ухудшается.
It is widely known that the situation is one of a dire humanitarian crisis that only continues to worsen with each passing day. Широко известно, что речь идет о тяжелом гуманитарном кризисе, который лишь продолжает ухудшаться с каждым днем.
Died a day later in the municipal jail. Днем спустя он скончался в муниципальной тюрьме.
The day after, the Archbishop left together with the new appointee. Днем позже архиепископ уехал вместе с новоназначенным администратором.
Secret Police keep watch on me day and night. За мной днем и ночью следит тайная полиция.
The International Organization for Migration (IOM) had also distributed a glossary at the meeting with intergovernmental organizations the previous day. Днем ранее на совещании с неправительственными организациями Международная организация по миграции (МОМ) распространила свой терминологический глоссарий.
Polling day will be followed by counting, which will take place at the provincial level. За днем голосования последует период подсчета голосов, который будет проходить на уровне провинций.
Given the continuous development of space science and technology, this danger looms larger with each passing day. С учетом постоянного развития космической науки и техники эта опасность с каждым прожитым днем становится все больше.
25 March 2007 will be a significant day for the international community. 25 марта 2007 года станет для международного сообщества знаменательным днем.