Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Днем

Примеры в контексте "Day - Днем"

Примеры: Day - Днем
Day and night you will think about it. Чтобы вы думали об этом днем и ночью.
Lastly, in resolution 26/10 the Council had recommended that the General Assembly should proclaim 13 June International Albinism Awareness Day. Наконец, в резолюции 26/10 Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее объявить 13 июня Международным днем распространения информации об альбинизме.
Happy Valentine's Day, Lily Pad. С Днем Святого Валентина, Лили-лапушка.
It's called Valentine's Day, Dan. Это называется Днем Всех Влюбленных, Дэн.
Happy St-Patrick's Day, boys. С днем Святого Патрика, ребята.
And a... happy Independence Day... to everyone. Спасибо - так что - с Днем Независимости - всех вас.
Day or night's fine by me. Днем или ночью - мне без разницы.
"Congratulations On Your Big Day" card would be fine. Открытки "Поздравляю с Великим Днем" было бы достаточно.
Day and night, like students at exam time. Днем и ночью, как студенты во время экзаменов.
Indeed, the General Assembly, in resolution 44/237 of 22 December 1989, proclaimed 20 November as Africa Industrialization Day. Фактически, Генеральная Ассамблея в резолюции 44/237 от 22 декабря 1989 года, провозгласила 20 ноября Днем индустриализации Африки.
It had also recommended that the date of entry into force of the Convention should be proclaimed International Day for Biological Diversity. Она, в частности, рекомендовала провозгласить день вступления в силу Конвенции Международным днем биологического многообразия.
At its forty-seventh session, the General Assembly proclaimed the first Saturday of July 1995 to be International Day of Cooperatives (resolution 47/90). На своей сорок седьмой сессии Генеральная Ассамблея провозгласила первую субботу июля 1995 года Международным днем кооперативов (резолюция 47/90).
This session coincides with World Press Freedom Day, which is commemorated on 3 May. Нынешняя сессия совпадает со Всемирным днем свободы печати, который отмечается З мая.
There are two factors that I would like the Special Committee to consider in relation to our National Day. Я хотел бы, чтобы Специальный комитет рассмотрел два фактора, связанных с нашим Днем нации.
It had also paid special attention to youth training and had proclaimed 28 August as "Youth Day". Правительство также уделяет особое внимание профессиональной подготовке молодежи и провозгласило 18 августа "Днем молодежи".
The PAC is grateful to the United Nations for having designated 11 October the Day of Solidarity with South African Political Prisoners. ПАК благодарен Организации Объединенных Наций за то, что день 11 октября провозглашен Днем солидарности с политическими заключенными Южной Африки.
I take this opportunity to congratulate all women on International Women's Day, which is to be celebrated tomorrow. Пользуясь случаем, хотел бы поздравить всех женщин с отмечаемым завтра Международным женским днем.
The Minister of Education and Culture of the Netherlands Antilles has decided to prclaim 16 November 1995 the "Day for Tolerance". Министр образования и культуры Нидерландских Антильских островов принял решение провозгласить 16 ноября 1995 года "Днем, посвященным терпимости".
Three events were held on the occasion of Human Rights Day in 1997 to launch the fiftieth anniversary. Начало празднованию 50-й годовщины положили три мероприятия, организованные в связи с Днем прав человека в 1997 году.
On 7 April 2004, the World Health Organization dedicated World Health Day to the topic of road safety. 7 апреля 2004 года Всемирная организация здравоохранения объявила Всемирным днем здоровья, посвященным теме безопасности дорожного движения.
Parliament is currently debating a bill to establish 11 April as Day of Resistance of the Charrúa Nation and the Indigenous Identity. В национальном парламенте обсуждается закон о провозглашении 11 апреля Днем сопротивления нации чарруа и идентичности коренных народов.
1 September has been declared Independence Day in Uzbekistan - the principal national holiday. 1 сентября в Узбекистане объявлено Днем Независимости - самым главным национальным праздником.
Just been snowed under with this Community Open Day next week. Просто погрязла в делах с этим Днем открытых дверей на следующей неделе.
In another development, the Committee welcomed the decision of the General Assembly to declare 17 October International Day for the Eradication of Poverty. Кроме того, Комитет приветствовал решение Генеральной Ассамблеи объявить 17 октября Международным днем борьбы за искоренение нищеты.
In addition to Human Rights Day, special events were organized in connection with several other related observances. Помимо проведения Дня прав человека, специальные мероприятия были организованы также по случаю ряда других связанных с этим днем событий.