Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Днем

Примеры в контексте "Day - Днем"

Примеры: Day - Днем
Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco. На горных дорогах, днем и ночью, и даже на извилистой Ломбард Стрит в Сан Франциско.
I walk during the day and I follow people who I think look interesting. Я брожу днем и следую за людьми, которые интересно выглядят.
The stars by day. I always think that's fascinating. Звезды днем. Я всегда думал, что это восхитительно.
Working at a fashion magazine, day and night. Работаю в модном журнале днем и ночью.
This is the kind of sequence that I love looking at day and night. Именно та последовательность, за которой мне нравится наблюдать днем и ночью.
When the turbine drops in, it will produce 8,000 watts of electricity, day and night. Когда подключат турбину, она будет производить 8000 Вт электроэнергии днем и ночью.
But now you work at day and at night. Но сейчас ты работаешь и днем и ночью.
No. You just stay here and enjoy your day. Просто оставайся здесь и наслаждайся днем.
This would be hard enough in the day. Это даже днем было бы очень сложно.
Keeping an eye on you requires vigilance both day and night. Чтобы приглядывать за Вами, необходимо бодрствовать и днем, и ночью.
Learn how to do an appendectomy start to finish before your first day. Перед первым днем, выучите, как сделать операцию по удалению аппендицита.
Ted - he e-mailed me this video message the day before. Тед... он отправил мне это видеосообщение днем ранее.
I'm on cloud nine day and night... Я на небесах от счастья днем и ночью.
During the next few days, our house was raided day and night. В следующие дни в наш дом врывались и днем и ночью.
You truly have made today the happiest day ever. Ты действительно смог сделать этот день счастливейшим днем моей жизни.
Guarded, day and night, or at least until I'm back from Rome. Под постоянной охраной, днем и ночью, или, по крайней мере, до тех пор, пока я не вернусь из Рима.
Mr. Vollmer has worked day and night these past months. Господин Фолльмер работал и днем и ночью на протяжении последних месяцев.
And, I shall be guarded day and night. И я буду под охраной днем и ночью.
Crime scene cleanup by night, lab tech by day... Ночью убираешь, днем в лаборатории...
The sun shone night and day, spreading hope of brighter days. Солнце светило днем и ночью, как бы излучая надежду на светлые времена.
Each day in the hunt brings the eagle closer to maturity. Охотясь, с каждым днем орел становится более зрелым.
We have to be invisible day and night. Мы должны быть невидимыми и днем и ночью.
But he'd do anything to gain a day on the Central Pacific. Он сделает все, чтобы быть хоть днем раньше конкурентов.
What you don't see is what goes on during the day. Но ты не видел, что они делают днем.
He can if he's beaten up day and night. Он вспомнит, если его будут бить днем и ночью.