Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Днем

Примеры в контексте "Day - Днем"

Примеры: Day - Днем
In connection with the World Habitat Day, UN-HABITAT, in cooperation with the Government of Mexico, had organized in October 2007 an international conference on the current state of urban safety. В связи со Всемирным днем Хабитат ООН-Хабитат в сотрудничестве с правительством Мексики провела в октябре 2007 года международную конференцию по современному состоянию городской безопасности.
The establishing of 8 May of every year as Maternal Mortality Prevention Day in Africa. объявление 8 мая Днем борьбы с материнской смертностью в Африке.
In its resolution 62/136, the General Assembly established an annual International Day of Rural Women on 15 October, which was observed for the first time in 2008. В своей резолюции 62/136 Генеральная Ассамблея постановила объявить 15 декабря Международным днем сельских женщин, который впервые отмечался в 2008 году.
Declaring Every Second Sunday of December as the National Children's Broadcasting Day 6-Jun-97 Объявление каждого второго воскресенья декабря Национальным днем детского вещания
My country thus stood behind the initiative to designate 27 January as the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Shoah. Поэтому моя страна поддержала инициативу о провозглашении 27 января международным днем памяти жертв «шоа».
By tabling today's draft resolution, the United Nations salutes the designation of 27 January as the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust. Представляя сегодня проект резолюции, Организация Объединенных Наций приветствует провозглашение 27 января международным днем памяти жертв Холокоста.
Declares that 15 October of each year shall be officially proclaimed and observed as the International Day of Rural Women; постановляет официально объявить 15 октября Международным днем сельских женщин и отмечать его каждый год;
Decides to designate 3 March as World Wildlife Day; постановляет объявить 3 марта Всемирным днем дикой природы;
In connection with International Women's Day, I would like to stress that the role of women in disarmament is as crucial as ever. В связи с отмечавшимся на прошлой неделе Международным женским днем я хотела бы подчеркнуть, что роль женщин в разоружении важна как никогда.
Decides to designate 19 November as World Toilet Day in the context of Sanitation for All; постановляет провозгласить 19 ноября Всемирным днем туалета в контексте инициативы «Санитария для всех»;
The CHAIRPERSON said that International Migrants Day, on 18 December, could be an opportunity for the Committee to act on some of the suggestions made. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в связи с Международным днем мигранта 18 декабря Комитет мог бы принять меры в соответствии с высказанными предложениями.
By resolution 44/236 (22 December 1989), the General Assembly designated the second Wednesday of October International Day for Natural Disaster Reduction. Резолюцией 44/236 от 22 декабря 1989 года Генеральная Ассамблея постановила объявить вторую среду октября Международным днем по уменьшению опасности стихийных бедствий.
«Club Royal Park» hotel congratulates You with The International Women's Day, we wish You sparkling beauty, warm feelings and a lot of smiles. Гостиница «Club Royal Park» искренне поздравляет Вас с Международным Женским Днем и желает Вам весенней красоты, тепла и улыбок.
Notable festivals are conducted every year on the weekend after the City Day (24 June). В городе ежегодно, в следующие за днем города (24 июня) выходные проводятся карнавалы...
What a wonderful occasion this is, and how fortunate that it should happen to fall on Take Your Daughter to Work Day. Какая же отличный выдался шанс, и как удачно, что это совпало с Днем "Приведи Свою Дочь На Работу".
Declaring January 15, 1988 as Non-Working Special Day in the City of Cebu Провозглашение 15 января 1988 года специальным выходным днем в городе Себу
It also organized a symposium in 2008 on poverty reduction, in conjunction with the International Day for the Eradication of Poverty. В 2008 году в связи с Международным днем борьбы за ликвидацию нищеты она также организовала симпозиум по проблеме сокращения масштабов нищеты.
I'm sorry, I'm just feeling very romantic, and I have nowhere else to put it, so happy Valentine's Day, good looking. Прости, я просто-таки чую романтику, и мне некуда её деть, так что, с Днем Святого Валентина, красавчик.
Happy Valentine's Day, everybody! Всех с Днем Св. Валентина!
Yes, because nothing says "Happy Valentine's Day" like a "Star Wars" toy. Конечно, потому что ничего так не скажет "С Днем святого Валентина", как игрушка из "Звездных войн".
It had also proclaimed 24 June as the National Day for Indigenous Peoples and had set up a commission for the development of Easter Island. Кроме того, день 24 июня объявлен в стране Национальным днем коренных народов, и создана комиссия по вопросам развития острова Пасхи.
The General Assembly, recalling Economic and Social Council resolution 1993/54 of 29 July 1993, decides to declare 3 May World Press Freedom Day. Генеральная Ассамблея, ссылаясь на резолюцию 1993/54 Экономического и Социального Совета от 29 июля 1993 года, постановляет провозгласить 3 мая Всемирным днем свободы печати.
The Government proclaimed 3 December as the International Day, and disabled people at the grass-roots level organized celebrations which included theatre pieces, dances and exhibitions. Правительство объявило З декабря Международным днем, а на низовом уровне силами инвалидов были организованы торжественные мероприятия, которые включали театральные постановки, танцы и выставки.
Accordingly, the Government had decided in 1990 to make 14 April National Family Day and had set up a national committee on the family. Именно поэтому правительство в 1990 году решило провозгласить 14 апреля национальным днем семьи и создала национальный комитет по вопросам семьи.
The Committee has organized seminars on issues relating to the Sami people, arranged activities in relation to the International Day of Indigenous People, etc. Комитет организовал семинары по вопросам, касающимся народа саами, провел специальные мероприятия в связи с Международным днем коренных народов и т.д.