| every minute, day and night... | Каждую минуту днем и ночью... |
| it's like I'm fading each day | будто я увядаю с каждым днем |
| We all leave the house during the day, Richard. | Днем все уходят из дома. |
| We hate high school during the day. | Мы ненавидим школу днем, |
| Call me day or night. | Звоните днем или ночью. |
| You don't get what you want by day. | Не можешь заполучить что-то днем. |
| They argued day and night. | Они спорили днем и ночью. |
| It's dangerous by day. | Здесь очень опасно днем. |
| You seem to be getting weaker by the day. | ты слабеешь с каждым днем. |
| Pyres burning night and day. | Костры, горящие днем и ночью. |
| Will be my good-news day | Станет моим счастливым днем. |
| With each passing day, the resources are drying up. | Ресурсы иссякают с каждым днем. |
| You'll work night and day, then. | Но я работаю днем. |
| It's good to see you during the day. | Приятно видеть тебя днем. |
| Wednesday used to be market day. | Среда была рыночным днем. |
| I see it more and more each day | И с каждым днем все чаще |
| It's almost as bright as day. | Светло, как днем. |
| For your favorite day of academics. | Перед твоим любимым учебным днем. |
| She sees him during the day. | Она встречается с ним днем. |
| with each new day. | с каждым новым днем. |
| She did the housework a day, | Днем она работала домработницей: |
| Nobody's home during the day. | Никого нет дома днем. |
| No one's home during the day. | Никого же нет днем дома. |
| But during the day, I'm fine. | Хотя днем все нормально. |
| Happy first day of work. | С первым днем работы. |