every minute, day and night... |
Каждую минуту днем и ночью... |
it's like I'm fading each day |
будто я увядаю с каждым днем |
We all leave the house during the day, Richard. |
Днем все уходят из дома. |
We hate high school during the day. |
Мы ненавидим школу днем, |
Call me day or night. |
Звоните днем или ночью. |
You don't get what you want by day. |
Не можешь заполучить что-то днем. |
They argued day and night. |
Они спорили днем и ночью. |
It's dangerous by day. |
Здесь очень опасно днем. |
You seem to be getting weaker by the day. |
ты слабеешь с каждым днем. |
Pyres burning night and day. |
Костры, горящие днем и ночью. |
Will be my good-news day |
Станет моим счастливым днем. |
With each passing day, the resources are drying up. |
Ресурсы иссякают с каждым днем. |
You'll work night and day, then. |
Но я работаю днем. |
It's good to see you during the day. |
Приятно видеть тебя днем. |
Wednesday used to be market day. |
Среда была рыночным днем. |
I see it more and more each day |
И с каждым днем все чаще |
It's almost as bright as day. |
Светло, как днем. |
For your favorite day of academics. |
Перед твоим любимым учебным днем. |
She sees him during the day. |
Она встречается с ним днем. |
with each new day. |
с каждым новым днем. |
She did the housework a day, |
Днем она работала домработницей: |
Nobody's home during the day. |
Никого нет дома днем. |
No one's home during the day. |
Никого же нет днем дома. |
But during the day, I'm fine. |
Хотя днем все нормально. |
Happy first day of work. |
С первым днем работы. |