Английский - русский
Перевод слова Core
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Core - Основной"

Примеры: Core - Основной
In addition, audits revealed that in some instances project funds were used to finance core office operations to supplement overstretched office capacities. Кроме того, проведенные ревизии показали, что в некоторых случаях ресурсы на цели проектов использовались для финансирования основной деятельности отделений для выполнения задач, с которыми из-за чрезмерной рабочей нагрузки не могут справиться штатные сотрудники.
Now there are three levels of self to consider - the proto, the core and the autobiographical. Я рассматриваю три уровня «Я»: протоуровень, основной и автобиографический.
In 2004, HTM decided to concentrate on its core business, the production of high temperature furnaces and devices, and sold its division of ceramic production. Вследствие сосредоточения своей производственной деятельности на основной отрасли изготовлении печей и приборостроении, в 2004 году фирма продает производство керамических материалов.
The core gameplay consists of elements of a third-person shooter and a driving game, with a huge open-world map to explore. Основной геймплей состоит из элементов шутера от третьего лица и вождения, с огромным открытым миром для изучения.
Before The Unguided was formed, all of the core members played in the Swedish metal band Sonic Syndicate. До создания группы ее основной состав играл в шведской метал-группе Sonic Syndicate.
Since that merger, the Becker's name has been retired, as Couche-Tard focuses on its core Mac's banner. С тех пор название Becker's исчезло, так как Couche-Tard сосредоточилось на основной торговой марке Mac's.
The Board of Trustees approved the Institute's core budget for the year 2000 in the amount of $870,500, its work plan and staffing. Совет попечителей утвердил основной бюджет Института на 2000 год в размере 870500 долл.
In periods of laying down the core transport network, such investments have required between 1.3-2% and 2.5-3% of GDP. В период создания основной транспортной сети на такие инвестиции требовалось выделять от 1,3-2% до 2,5-3% ВВП.
The Working Group has recommended in its report that $500,000 be allocated from the regular budget of the United Nations to finance the core activities of the Institute. На данной стадии невозможно представить надежную оценку финансовых потребностей МУНИУЖ на 2003 год. США для финансирования основной деятельности Института.
The metallization pastes that we produce for solar cells and sapphire for LEDs are the core of our business. Производимые нами пасты для металлизации солнечных элементов и сапфир как основной материал для производства светодиодов - составляют основу нашего бизнеса.
It is recommended to the countries that produce most of the core indicators to extend their production beyond the core agreed structure and increasingly introduce the sub-indicators and underpinning datasets constituting the integral part of the eight indicators as contained in the Indicator Guidelines (). Рекомендуется странам, которые производят большую часть основных показателей, расширить их производство за пределы основной согласованной структуры и использовать большее количество субпоказателей, имеющихся в основном наборе данных, составляющих неотъемлемую часть восьми показателей, содержащихся в Руководстве по показателям ().
The revised SNA2008 to be implemented in coming years excludes it from assets in the core accounts as well, but proposes to handle it in an additional voluntary satellite account outside the core system. В пересмотренной СНС 2008 года, которая будет внедрена в ближайшие годы, человеческий капитал также исключен из активов основных счетов, однако в этом варианте СНС для него предлагается создать дополнительный добровольный вспомогательный счет за пределами основной системы счетов.
As of 31 October 2013, accounted core work plan expenses totalled CHF 738,326. На 31 октября 2013 года общий объем учтенных расходов в рамках плана основной работы составил 738326 шв. франков.
Assessments of new and emerging areas must also be at the core of UNEP work. Оценки новых и возникающих областей должны быть в центре внимания основной программы ЮНЕП. Сюда будет входить предоставление информации о положении дел с водными ресурсами в мире.
Now there are three levels of self to consider - the proto, the core and the autobiographical. Я рассматриваю три уровня «Я»: протоуровень, основной и автобиографический.
High trade transaction costs lie at the core of the continued marginalization of LLDCs within the world economy. Основной причиной дальнейшего снижения удельного веса развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в мировой экономике являются высокие операционные издержки торговли.
WHO recommends larviciding in sub-Saharan Africa only as a complementary intervention, rather than as a core vector control intervention. ВОЗ рекомендует уничтожение личинок комаров в странах Африки к югу от Сахары только в качестве дополнительной, а не основной меры по борьбе с переносчиками заболевания.
It shut down to preserve enough core energy to power my cryopod, and revive me if it'd attacked. Он заглушил генератор и законсервировал достаточное количество основной энергии для моей криокамеры. В случае атаки я должен был проснуться.
The employees are typically skilled in trades or professions not directly related to Luberef's core refinery operations. Профессия или квалификация таких работников, как правило, напрямую не связана с нефтепереработкой - основной деятельностью компании.
All countries have a shared interest in the success of the DWP and the realization of its core agenda. Все страны заинтересованы в успешном осуществлении программы работы, согласованной в Дохе, и выполнении ее основной повестки дня.
The museum core collection - sculpture exhibits (original gyps artworks mainly) - is comprised of separate items, sketches and draft monuments. Основной фонд музейного собрания - фонд скульптуры (преимущественно гипсовые оригиналы) - станковые произведения, эскизы, модели памятников.
Accordingly, in 1972, the National School of Équitation was constituted around the Cadre Noir, which provided its core teaching staff. Соответственно, в 1972 году вокруг Cadre Noir была образована Национальная школа верховой езды, которая обеспечивала основной преподавательский состав.
Its core is a computer program written in Java distributed on several hundred computers, as of September 2006, so-called YaCy-peers. Основной программный модуль, написанный на Java, функционирует на нескольких тысячах компьютеров (по состоянию на 2011 год) участников сети YaCy.
The revised budget estimates for UNDP core activities amount to $380,001,900 gross ($343,301,900 net). Пересмотренная бюджетная смета для основной деятельности ПРООН составляет 380001900 долл. США брутто (343301900 долл. США нетто).
Table 1 of the audited financial statements shows an income of US$ 15,964,672 for the core budget during the biennium. Согласно таблице 1 проверенных финансовых ведомостей поступления в основной бюджет за этот двухгодичный период составили 15964672 долл. США.