Английский - русский
Перевод слова Core
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Core - Основной"

Примеры: Core - Основной
A core committee should be formed to finalize a plan of action and how it should be implemented. Необходимо сформировать основной комитет для завершения работы над планом действий, а также обеспечения его реализации.
Inadequate regular resources restricted the ability of UNDP to pursue core activities related to its priorities. Недостаточность регулярных ресурсов ограничивала имеющиеся у ПРООН возможности по проведению основной деятельности, связанной с ее приоритетами.
UNDP provided maximum added value by making substantive contributions directly to projects within its core competencies. Деятельность ПРООН была особенно результативной в тех случаях, когда она вносила существенный и непосредственный вклад в реализацию проектов, относящихся к ее основной сфере компетенции.
Currently, however, there are critical gaps in core peacekeeping training, which cannot be addressed through existing resources. Однако в настоящее время в основной учебной подготовке миротворческого персонала имеются серьезные недостатки, которые невозможно устранить с имеющимися в наличии ресурсами.
If adequate resources become available, it is hoped that the most critical core training programmes can be developed within the next three years. Следует надеяться, что при наличии достаточного объема ресурсов в течение ближайших трех лет удастся разработать наиболее важные программы основной учебной подготовки.
The Partnership revised the core list of ICT indicators in consultation with national statistical offices. Упомянутое партнерство пересмотрело основной перечень показателей ИКТ в консультации с национальными статистическими управлениями.
The Institute's financial situation was positive, except in the case of core diplomatic training. Общее финансовое положение Института удовлетворительное, за исключением обеспечения основной дипломатической подготовки.
Indeed, 97 per cent of the Member States had benefited from the Institute's core diplomatic training in recent years. Действительно, за последние годы 97 процентов государств-членов воспользовались программой Института по основной дипломатической подготовке.
The provision will also provide for training of the core project team functional staff on ERP. Указанные ассигнования будут также использоваться для организации обучения функционального персонала основной группы по проекту по вопросам, касающимся общеорганизационного планирования ресурсов.
Peacekeeping operations have played a pivotal role in the Organization's efforts to fulfil its core mission of maintaining international peace and security. Операции по поддержанию мира играют решающую роль в работе Организации по выполнению ее основной миссии, которая состоит в поддержании международного мира и безопасности.
We continue to participate actively in the core group in Geneva, charged with the implementation of the Declaration. Мы продолжаем принимать активное участие в работе основной группы в Женеве, которой поручено осуществление Декларации.
Sweden noted that its core contribution to UNFPA was over $50 million. Швеция отметила, что ее основной взнос на деятельность ЮНФПА превышает 50 млн. долл. США.
The evaluation was undertaken by a core team of three senior international consultants supported by national consultants in each country visited. Оценка проводилась основной группой в составе трех старших международных консультантов, поддержку которой оказывали национальные консультанты в каждой из стран, где она осуществлялась.
Abuses of labour rights also constitute the core issue in apparel and footwear. Нарушения прав трудящихся являются основной проблемой и для производителей одежды и обуви.
Companies' compliance costs also involve managerial and administrative resources that are not available for the core business activity. Расходы компаний, связанные с соблюдением установленных требований, включают в себя также управленческие и административные ресурсы, которые не предоставляются для основной коммерческой деятельности.
(b) The conceptual framework forms the basis from which a core set of indicators could be identified. Ь) концептуальные рамки формируют основу, на базе которой может быть разработан основной набор показателей.
Consultations between partners and national statistics offices led to a core list of ICT indicators that could be collected by all countries. В ходе консультаций между партнерами и национальными статистическими управлениями был подготовлен основной перечень показателей в области ИКТ, информация по которым может собираться во всех странах.
A core set of indicators can be developed across or within these components. В отношении всех или части этих компонентов может быть разработан основной набор показателей.
The SBI may also wish to urge Parties to make additional voluntary contributions to the core budget. ВОО, возможно, также пожелает обратиться к Сторонам с настоятельным призывом произвести дополнительные добровольные взносы в основной бюджет.
Together with subregional and regional action programmes, NAPs represent the core instrument for implementing the Convention. Наряду с субрегиональными и региональными программами действий НПД представляют собой основной инструмент осуществления Конвенции.
Additional efforts were needed to ensure that any new policy orientations concerning United Nations publications guaranteed an acceptable growth in their core readership. Необходимо предпринять дополнительные усилия для обеспечения того, чтобы любые новые программные ориентиры относительно выпуска публикаций Организации Объединенных Наций гарантировали приемлемый рост их основной аудитории.
Special features in the education of different language groups and cultural groups have also been observed in the new core curriculum for basic education. В новой основной программе базового образования также учтены особенности обучения представителей различных языковых и культурных групп.
The mission's core mandate was to assess the situation of victims and the needs of survivors. Основной задачей миссии согласно ее мандату была оценка положения жертв и потребностей лиц, оставшихся в живых.
As a member of the core group of the Oslo process, the Holy See is particularly pleased with this achievement. Являясь членом Основной группы «Процесса Осло», Святой Престол испытывает особое удовлетворение в связи с этим достижением.
My core message to you today is that the time has come to start working. И мой основной посыл для вас сегодня состоит в том, что уже пора начать работу.