Under bash, for example, the default behavior is not to write core files at all. |
В bash по умолчанию запрещено создание core файлов. |
When this "Segmentation fault" happens a core file is left behind in the current working directory of the program (normally your home directory). |
Когда возникает ошибка "Segmentation fault" создается core файл в текущем каталоге приложения (обычно это ваш домашний каталог). |
Thumb-2 technology was introduced in the ARM1156 core, announced in 2003. |
Thumb-2 - технология, появившаяся в ARM1156 core, анонсированном в 2003 году. |
On March 21, 2006, Sun released the source code to the T1 IP core under the GNU General Public License v2. |
21 марта 2006 года Sun выпустила код T1 IP core под лицензией GNU General Public License. |
Go to the Fluxbox directory (So we get the core dump in the right place). |
Перейдите в директорию Fluxbox (мы же хотим получить core dump в правильном месте). |
There is no need to upgrade for example, a 3GPP compliant IMS core system with the implementation of an IPX compliant Network-to-Network Interface (NNI) NNI only - IPX requirements address NNI only. |
Нет необходимости для улучшения, например, 3GPP, совместимым с IMS core system с реализацией IPX, совместимой с интерфейсом сеть-сеть (NNI) Только NNI - IPX требуется только адрес NNI. |
On her aging laptop Xubuntu 6.06 proved faster than Fedora Core 5. |
На её старом ноутбуке, Xubuntu 6.06 оказался быстрее, чем Fedora Core 5. |
To date, the CORE programme includes 116 projects totalling 8.3 million euros. |
На сегодняшний день в Программу CORE включено 116 проектов на общую сумму около 8,3 миллиона евро. |
Users of Fedora Core 3 will need to download and install linc-1.0.3-3.1.i386.rpm. |
Пользователям Fedora Core 3 нужно загрузить и установить linc-1.0.3-3.1.i386.rpm. |
Each participant will consider the possibility of a contribution to the implementation of the CORE Programme. |
Каждый участник рассмотрит возможность финансового вклада для реализации Программы CORE. |
The liability of CORE upon providing the Virtual Server Service is limited to the cost of the Service during one month. |
Ответственность CORE при оказании Услуги виртуального сервера ограничена месячным платежом за Услугу. |
The CORE unit never made a huge impact on the market. |
CORE не оказал большого влияния на рынок. |
Table 4 gives the example of the Dublin Core description expressed in RDF/XML. |
Таблица 4 дает пример описания Dublin Core, выраженного на RDF/XML. |
For early Intel Macs with a 32 bit Core solo processor, a 32-bit PC image is available. |
Для ранних Intel Mac с 32-разрядным процессором Core Solo доступно 32-битный образ. |
The CORE Programme is designed for an initial five-year period, effective after the adherence to the present Declaration by the participants. |
Программа CORE рассчитана на начальный пятилетний период, действующий с момента присоединения участников к настоящей Декларации. |
The participants identify the following criteria to measure the success of the CORE Programme. |
Участники определяют нижеследующие критерии для оценки результативности Программы CORE. |
TargetMode for a Core Properties relationship must be 'Internal'. |
TargetMode для отношения Core Properties должен быть Internal. |
The band's debut album, Quality Soft Core, was released the following year. |
Дебютный альбом Quality Soft Core был выпущен в следующем году. |
As linux distribution I will use RedHat Fedora Core 2 and Debian 3.0. |
В качестве Linux-дистрибутива я использовал RedHat Fedora Core 2 и Debian 3.0. |
GNOME integration does not work properly with Fedora Core 3. |
Интеграция с GNOME работает некорректно на Fedora Core 3. |
The table below explains the alpha prefixes used for the Intel Core 2 processor families. |
В таблице ниже описывается значение буквенных префиксов, используемых с процессорами Intel Core 2. |
Intel Core i7 Extreme Edition multi-core processors guarantee an unforgettable gaming experience. |
Многоядерные процессоры Intel Core i7 Extreme Edition гарантируют незабываемые впечатления от игр. |
It can be amended by the AB, in particular, when new participants wish to join the CORE Programme. |
Список может быть дополнен СПР, в частности, когда новые участники желают присоединиться к Программе CORE. |
The SAPL system compiles Core Clean to JavaScript and does not use ABC code. |
Система SAPL компилирует Core Clean на JavaScript и не использует байт-код ABC. |
Corey Feldman covered the song on the second part of his album Angelic 2 the Core. |
Кори Фельдман записал кавер на эту песню во второй части своего альбома Angelic 2 the Core. |