Английский - русский
Перевод слова Core
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Core - Основной"

Примеры: Core - Основной
Switzerland acts as the core group's coordinator. Швейцария исполняет функции координатора основной группы.
NCHR considered that the culture and knowledge of human rights is a core challenge to the Egyptian society. НСПЧ считает, что совершенствование культуры и знаний в области прав человека является основной проблемой египетского общества.
A draft of the handbook prepared by a core team of experts will be tested with practitioners from a broad range of countries. Проект руководства, подготовленный основной группой экспертов, будет опробован практическими работниками из широкого круга стран.
The Handbook will be finalized in 2010 and regularly updated every 18 months by the core team, in consultation with stakeholders. Разработка Руководства будет завершена в 2010 году, и оно будет регулярно обновляться через каждые 18 месяцев основной группой экспертов в консультации с заинтересованными сторонами.
Thematically, five strategies constitute the core approach through which poverty reduction will be addressed. Тематически основной подход к делу сокращения масштабов нищеты составляют пять стратегий.
This is a core element of religious freedom, where the State has no right to interfere. Это - основной элемент религиозной свободы, куда государство не вправе вмешиваться.
Similarly, most staff stated that there was a need to review this core function. Большинство сотрудников также заявило о необходимости пересмотра этой основной функции.
I will lead my core group of fighters north along Mill Highway. Я поведу основной отряд бойцов на север, вдоль шоссе Милл.
Dr Kim... is the core developer of nuclear energy technology. Доктор Ким... основной разработчик новой ядерной технологии.
Story goes that Yerden kept his most secret and valuable items hidden in a core collection. История гласит, что Ерден хранил свои самые тайные и ценные предметы, скрытые в основной коллекции.
You even found the five paintings of the core collection in Yerden's crypt. Вы даже нашли пять картин из основной коллекции в склепе Ердена.
That document constitutes a core national action plan. Этот документ представляет собой основной национальный план действий.
The executive heads and the participants' group encouraged the secretariat and the Budget Working Group to be mindful of the need to strengthen core operations. Административные руководители и Группа участников рекомендовали секретариату и Рабочей группе по бюджету учитывать необходимость укрепления оперативной деятельности в ее основной области.
Under the leadership of a core group of seven countries, the General Assembly adopted resolution 66/115, in which it highlighted the relevant interlinkages between health and the environment. Под руководством основной группы в составе семи стран Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 66/115, в которой отметила взаимосвязь между здоровьем и окружающей средой.
Given increasing fears about fiscal sustainability and potential funding gaps, the Government has, rightly, increasingly emphasized economic growth as a core priority. Учитывая повышение обеспокоенности в отношении бюджетно-финансовой устойчивости и возможных финансовых проблем, правительство вполне справедливо уделяет все более пристальное внимание экономическому росту в качестве основной приоритетной задачи.
It was therefore assessed that these challenges require maintaining the core strength of UNOCI, as well as retaining some of the additional capacities. Поэтому был сделан вывод о том, что указанные выше проблемы требуют сохранения основной численности ОООНКИ, а также некоторых дополнительных подразделений.
The net effect of the proposed reductions was a net 1994-1995 core budget that was $300,000 over the approved 1992-1993 core budget and some $500,000 under the original 1992-1993 budget. Общим итогом предложенных сокращений стал основной бюджет на 1994-1995 годы, который в чистом выражении превысил утвержденный основной бюджет на 1992-1993 годы более чем на 300000 долл. США, а первоначальный бюджет на 1992-1993 годы - примерно на 500000 долл. США.
Assessment meetings will be held between the core group and the Secretariat at the appropriate stages of each operation in order to factor core group thinking into operational planning. На соответствующих этапах каждой операции будут проводиться совещания по оценке с участием Основной группы и Секретариата, с тем чтобы учитывать мнение Основной группы в процессе планирования операции.
The Standing Police Capacity at present has 25 professionals to undertake mission start-up tasks under its first core function as well as its assignments under its second core function. В настоящее время постоянный полицейский компонент располагает 25 специалистами, которые занимаются первоначальным развертыванием миссии в рамках его первой основной функции, а также решают задачи в рамках его второй основной функции.
International cooperation, the core of international solidarity, is well established in international law. Международное сотрудничество, представляющее собой основной элемент международной солидарности, получило надежное закрепление в международном праве.
For 1999, the Netherlands would contribute $75 million to the core budget in 12 monthly installments, an amount that would still account for 10 per cent of the UNDP core budget. На 1999 год Нидерланды внесут в основной бюджет 75 млн. долл. США в форме 12 месячных платежей, которые по-прежнему будут составлять 10 процентов от основного бюджета ПРООН.
In 1998/99, the organization's core funding grant from the Ford Foundation was transferred from Brown University to Yale University, providing the new secretariat with funding to administer core programmes, projects and publications. В 1998/99 году основной грант организации от Фонда Форда был передан из Университета Брауна в Йельский университет, что предоставило новому секретариату средства для осуществления основных программ, проектов и издания публикаций.
The possibility of covering the core part of this base funding requirement through assessed contributions from the United Nations or core contributions from the UNDP biennium budget may also be explored. Может быть также изучена возможность удовлетворения основной части этих основных финансовых потребностей за счет начисленных взносов в бюджет Организации Объединенных Наций или поступлений в счет основных ресурсов из двухгодичного бюджета ПРООН.
The core set itself includes complex derived statistics such as the national accounts and balance of payments and it is implicit that statistics over and above those listed in the core set will be needed to compile them. Сам основной набор включает в себя сложную производную статистику, такую, как национальные счета и платежный баланс, и совершенно очевидно, что статистика, не подпадающая под статистику основного набора, потребуется для их компиляции.
The main objective of a financial mechanism under the Protocol could be to cover the costs of the activities under the work programme, or at least the core activities, if a distinction between core and non-core is made. Основной задачей механизма финансирования в рамках Протокола могло бы быть покрытие расходов на мероприятия в рамках программы работы или, по крайней мере, основных мероприятий, если проводить разграничение между основными и неосновными видами деятельности.