Английский - русский
Перевод слова Core
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Core - Основной"

Примеры: Core - Основной
The family, nonetheless, remained the core unit of society, indispensable in providing support and educating children. Тем не менее семья остается основной ячейкой общества, обеспечивающей незаменимую поддержку детям и их обучение.
In its own way, this highlights the difficulties for FRA in providing even core information with no gaps. Это само по себе отражает трудности для ОЛР, связанные с предоставлением даже основной информации без каких-либо пробелов.
There is wide recognition of this discrepancy, and work is under way to achieve compatibility for the core information. Указанные различия общепризнанны, и в настоящее время принимаются меры для достижения сопоставимости основной информации.
The core staff of the Latin American Institute consists of 21 persons: 9 technical and 12 administrative staff members. Основной штат Института насчитывает 21 сотрудника, из них 9 технических и 12 административных.
The core budget of UNDP for programme activities managed at the global level would amount to over $500,000 during 1996-1997. Основной бюджет ПРООН для мероприятий по программе, осуществляемых на глобальном уровне, составит в 1996-1997 годах более 500000 долл. США.
The Government of Italy provides a core annual contribution for the work of the Centre. Правительство Италии предоставляет основной ежегодный взнос на обеспечение работы Центра.
An important recommendation was the integration of evaluation functions into UNIDO's core programme and project process. Одна из важных рекомендаций заключа-лась в интеграции функций оценки в основной про-цесс осуществления программ и проектов ЮНИДО.
The Global Office has also prepared a core international list of equipment goods for the ring comparison. Глобальное управление также подготовило основной международный перечень предметов оборудования для поясного сопоставления.
The research undertaken as part of the three projects described above will contribute to the construction of the core database. Исследование в рамках упомянутых выше трех проектов станет вкладом в создание основной базы данных.
The Advisory Committee questions the utility of categorizing as "core" and "non-core". Консультативный комитет сомневается в целесообразности использования категорий "основной" и "неосновной".
But its core mandate is much more specific, since it concerns the protection of refugees and the search for solutions to their problems. Однако его основной мандат является гораздо более конкретным, поскольку он связан с защитой беженцев и поиском путей решения их проблем.
Under the terms of the Business Plan, human resources development did not feature as a core programme of the Organization. В соответствии с положениями Плана действий развитие людских ресурсов не относится к основной программе Организации.
A. The core budget 3-4 2 А. Основной бюджет З - 4 3
All States are encouraged to respond to the questionnaire in order to ensure the broadest base of core information for assessing progress worldwide. Всем государствам рекомендуется заполнить этот вопросник в целях создания максимально широкой базы основной информации для оценки прогресса во всем мире.
The core programme and budget are presented in the main body of the document. Основная программа и бюджет представлены в основной части данного документа.
The core fund should be leveraged for raising additional resources from the market. Этот основной фонд следует использовать для получения дополнительных ресурсов с рынка.
The core fund should be thereafter utilized and leveraged for raising further resources from the market at competitive spreads. Этот основной фонд следует затем использовать и направлять на получение дополнительных ресурсов с рынка по конкурентоспособным спредам.
Mapping of core information required to make decisions consistent with sustainable development needs to be addressed on a global scale. Картографирование основной информации, необходимой для принятия решений в соответствии с концепцией устойчивого развития, необходимо рассматривать в глобальном масштабе.
In addition to that core activity, the centre had established links with the Inter-American Human Rights Institute, whose headquarters were in Costa Rica. Помимо этой основной деятельности Центр установил контакты с Межамериканским институтом прав человека, штаб-квартира которого находится в Коста-Рике.
55 % for specific programme development activities supporting ITC's core programme of work. 55% на деятельность по разработке конкретных программ в целях поддержки основной программы работы МТЦ.
The empowerment of women is another common core theme. Еще одной основной общей темой является наделение женщин соответствующими полномочиями.
The eradication of poverty is another common core theme. Другой основной общей темой является ликвидация нищеты.
The core issue in the reform of the Security Council is how to enlarge it. Основной вопрос реформы Совета Безопасности касается путей расширения его членского состава.
The core staff of the Latin American Institute consists of 45 persons: 26 technical and 19 administrative staff members. Основной штат Латиноамериканского института состоит из 45 человек: 26 технических и 19 административных сотрудников.
The core questionnaire would be submitted to all Member States taking part in the surveys. Основной вопросник должен представляться на рассмотрение всех государств-членов, принимающих участие в обзорах.