Английский - русский
Перевод слова Core
Вариант перевода Основа

Примеры в контексте "Core - Основа"

Примеры: Core - Основа
People are the core and the key to development. Люди - это основа развития и ключ к его успешному достижению.
That our trust is the core of our... Доверие друг другу это основа нашего...
Fact is, peace is at the core of our belief. Собственно, мир - основа нашей веры.
The core of it, had to do with self expressiveness... Основа этого была связана с самовыражением...
This is the core issue in achieving success in any endeavour to cope with and mitigate the adverse impact of the proliferation of small arms. Это основа успеха любых усилий по пресечению и смягчению пагубных последствий распространения стрелкового оружия.
Information gathered and presented on time is the core of the business success. Вовремя собранная и предоставленная информация - это основа успеха в бизнесе.
The core is from a song by Dominican rappers El Cata and Omega. Основа идет из песни доминиканских рэперов El Cata и Omega.
'Family values are at the core of everything we do. Семейные ценности - основа всего, что мы делаем.
And that mathematics is at the core of the best machine learning programs that we have now. А математика - основа лучших программ по обучению машин, которые у нас есть.
Yet breakfast is the core of proper daily diet. И все же завтрак - основа правильного дневного рациона.
Traditional values are at the core of everything we do here, including trade policy. Традиционные ценности - основа всего, что мы здесь делаем, включая торговую политику.
But Richie and Vito are still the core of the band. Но Ричи и Вито - по-прежнему основа группы.
Human rights, lie at the core of social development. Права человека - основа социального развития.
The relationship with the land and all living things is at the core of indigenous societies. Связь с землей и всем живущим на ней - вот основа обществ коренных народов.
The core of the peace process is direct negotiation. Основа мирного процесса - это прямые переговоры.
The Constitution of the Philippines makes the child the core of the Filipino family. Согласно Конституции Филиппин, ребенок - это основа филиппинской семьи.
No nation can pride itself on having a core that is based on these despicable actions. Ни одно государство не может гордиться тем, что его основа базируется на этих отвратительных действиях.
If this is indeed the core of Indian nationhood, the less said about it the better. Если это действительно основа индийской государственности, то чем меньше говорится о ней, тем лучше.
One of those was technical cooperation and capacity-building, the traditional core of the Organization's activities. Одним из них является техническое сотрудничество и создание потен-циала - традиционная основа деятельности Орга-низации.
Prevention is at the core of all HIV strategies. Профилактика - это основа всех стратегий борьбы с ВИЧ.
Administrator's vision statement on gender as core UNDP business Программное заявление Администратора по гендерной проблематике как основа деятельности ПРООН
It defined the common core of the new international campaign to deal with international terrorists, their organizations, and those who support them. В ней была заложена общая основа новой международной кампании по борьбе с международными террористами, их организациями и теми, кто оказывает им поддержку.
The military campaign in Afghanistan, which targets the core of international terrorism, is the first stage, and a necessary element, of these efforts. Военная кампания в Афганистане, мишенью которой является основа международного терроризма, это первый этап и необходимый элемент этих усилий.
The core around which all distributions are built is the Linux kernel. Основа, вокруг которой собраны все поставки ОС - ядро Linux'а.
Showtime president David Nevins said that "the core of is Agent Cooper's odyssey back to Twin Peaks". Президент канала Showtime Дэвид Нивенс заявил, что «основа сериала заключается в возвращении агента Купера назад в Твин Пикс».