Английский - русский
Перевод слова Core
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Core - Основной"

Примеры: Core - Основной
Emergency obstetric care is a core obligation under international law, and is the core maternal health intervention that depends most on a functioning, coordinated health system. Оказание экстренной акушерской помощи является одним из основных обязательств по международному праву, а также основной мерой в области охраны здоровья матерей, оказание которой зависит прежде всего от наличия функционирующей, скоординированной системы здравоохранения.
Those core functions include leadership and servicing of the governing bodies; regional directors and their core staff; South-South cooperation; keeping the environment under review; and the relationship of UNEP with major groups and stakeholders. К этим базовым функциям относятся лидерство и предоставление услуг руководящим органам; региональные директора и их основной персонал; сотрудничество по линии Юг-Юг; наблюдение за состоянием окружающей среды; и отношения между ЮНЕП и основными группами и заинтересованными сторонами.
Now if p is a core point, then it forms a cluster together with all points (core or non-core) that are reachable from it. Теперь, если р является основной точкой, то она формирует кластер вместе со всеми точками (основными или неосновными), достижимые из этой точки.
The ranking of these sub-goals is not dramatically affected when comparing core with non-core expenditures, which could be seen as indicative of growing success by UNDP in maintaining its core priorities. Сравнение показателей основных и неосновных расходов на ранжировании этих подцелей существенно не отражается, что может служить свидетельством все большего успеха ПРООН в деле сохранения приоритетных направлений своей основной деятельности.
Fund-raising for core diplomatic training from private and philanthropic sectors is challenged by the narrow focus of the core diplomatic training beneficiary, namely the United Nations diplomatic community. Сбор средств на цели основной дипломатической подготовки в частном и филантропическом секторах осложняется узостью круга бенефициаров такой подготовки, а именно дипломатического сообщества Организации Объединенных Наций.
The draft was based on the 2006 version along with recommendations from the core group. Он основывается на варианте вопросника 2006 года, а также на рекомендациях основной группы.
Each Team of Specialists will report under its core work area. Каждая группа специалистов отчитается о деятельности в своей основной области работы.
The private sector could engage in international development cooperation with a programmatic and systematic approach, levelling its activities upward from solely philanthropy to core business activity. Частный сектор может включаться в международное сотрудничество в области развития, применяя программные и системные подходы, подняв свою работу в этой области с исключительно филантропического уровня на уровень основной производственной деятельности.
These changes have become the core topic for a debate in theory, research, politics and in practice. Эти изменения стали основной темой для обсуждения с точки зрения теории, исследований, политики и практики.
The Foundation's core contributions remain in the fields of education, capacity-building, social development and health. Свой основной вклад Фонд по-прежнему вносит в область образования, наращивания потенциала, социального развития и здравоохранения.
Labour market programmes reshape and enhance the core asset of the poor and vulnerable, namely their labour. Программы развития рынков труда преобразуют и укрепляют основной актив малоимущего и уязвимого населения, а именно их способность трудиться.
This core indicator shows the total amount of all generated wastes in the country. Этот основной показатель является показателем, определяющим общее количество образовавшихся в стране всех видов отходов.
The stakeholder consultations also allowed for discussions of the increasing pressure on the UNCDF core budget in an informal setting. Консультации заинтересованных сторон также позволили обсудить постоянно растущую нагрузку на основной бюджет ФКРООН в неформальной обстановке.
In this regard, they wanted more information on fund-raising efforts and strategies in the event of additional core contribution shortfalls. В этом отношении они запросили дополнительную информацию об усилиях и стратегиях мобилизации средств в случае возникновения дополнительной задолженности по взносам в основной бюджет.
The strategic plan positions capacity development as UNDP's core contribution to programme countries. Стратегический план позиционирует развитие потенциала как основной вклад ПРООН в странах осуществления программ.
A national passport is the core form of documentary proof of nationality. Основной формой документа, подтверждающего гражданство, является паспорт.
The MHA has set up a core committee to coordinate work on prevention and suppression of terrorism. В МВД создан основной комитет для координации деятельности по предупреждению и пресечению терроризма.
I'm the new core drummer, so... Даже очень: меня взяли в основной состав.
I was in the core group, an initiate. Я была в основной группе, новичков.
He was on David's core team, too, for the first prototypes. Он был в основной команде Дэвида для первых прототипов.
We need technology as a core organizational principle. Нам нужны технологии как основной организационный принцип.
The Committee stressed that the core set of economic statistics should be reviewed and adapted as user needs evolved. Комитет подчеркнул, что основной набор показателей экономической статистики следует пересматривать и адаптировать по мере изменения потребностей пользователей.
However, in the long term, economic diversification must be the core strategy to provide more jobs for national youth. Между тем, чтобы обеспечить больше рабочих мест для молодежи, основной долгосрочной стратегией должна быть диверсификация экономики.
It's core only. I don't have time for alternates. Только основной состав, на всех времени нет.
In the event of a primary core breach, you have 15 seconds to avoid a complete... В случае отказа основной активной зоны, у вас есть 15 секунд, чтобы избежать полного...