| The motives show the complexity of the problems connected with GMOs. | Приведенные в ней основания показывают сложность проблем, связанных с ГИО. |
| The complexity of these factors may therefore render this recommendation difficult to implement. | Сложность этих факторов может поэтому привести к тому, что эту рекомендацию будет сложно осуществить. |
| It was noted that the complexity of the issue stemmed also from the uniqueness of each region or State's situation. | Было отмечено, что сложность этого вопроса обусловлена также уникальностью ситуации в каждом регионе или государстве. |
| The Board noted the complexity of the issue, as it involved peace, security and development. | Совет отметил сложность данного вопроса, который затрагивает проблемы мира, безопасности и развития. |
| The availability of additional requirements and conditions, and general technical complexity of the site. | Наличие дополнительных требований и условий и общая техническая сложность сайта. |
| This is an arbitrary choice, but it does influence the complexity up to some constant additive term. | Выбор языка произволен, но он влияет на сложность на некоторую дополнительную константу. |
| To reduce the clustering algorithm complexity the tolerance coefficient and quality criteria for merging process are proposed. | Чтобы уменьшить сложность алгоритма группирования предложен коэффициент допустимого отклонения и критерии качества для процессов объединения. |
| Speakers generally emphasized the importance, interest and urgency of the topic, but also its complexity and difficulty. | В целом они отметили важность, интерес и актуальность темы, а также ее комплексный характер и сложность. |
| The complexity and curvature of the strokes depend on the parameter's value. | Сложность формы и изгиб зависят от числового значения параметра. |
| The RB211's complexity required a lengthy development and testing period. | Сложность RB211-х потребовала длительного периода развития и тестирования. |
| Reinsertion method optimizes the existing tree, but increases complexity. | Метод повторной вставки оптимизирует существующее дерево, но увеличивает сложность. |
| Given the special effects complexity of landing a giant starship each week, "rarely" was quickly changed to "never". | Учитывая сложность спецэффектов посадки гигантского звездолёта каждую неделю, «редко» быстро изменили на «никогда». |
| Cyclomatic complexity may also be applied to individual functions, modules, methods or classes within a program. | Цикломатическая сложность может быть также вычислена для отдельных функций, модулей, методов или классов в пределах программы. |
| When a spatial index is available, however, it does play a practical role with regards to complexity. | Однако при доступности пространственного индекса он практически влияет на сложность. |
| The inherent complexity of law as a discipline raises immediate challenges for legal expert system knowledge engineers. | Изначальная сложность права как дисциплины обуславливает непосредственные трудности для инженеров по знаниям, занимающихся юридическими экспертными системами. |
| The metric includes common measures, such as reachability and content complexity, which can be displayed individually. | Метрика включает обычные измерения, такие как доступность и сложность содержания, которые могут быть показаны по-отдельности. |
| The complexity of this system led the team to cancel one game. | Сложность этой системы привела к тому, что команда отменила разработку одной из игр. |
| The complexity of relationships between people and with nature is emphasised, along with the importance of establishing social structures that take account of this. | Подчеркивается сложность взаимоотношений между людьми и природой, а также важность создания социальных структур, принимающих это во внимание. |
| Use reasonably complex phrases (complexity is determined by number of words in phrase) as this will reduce search time. | Используйте разумно сложные фразы (сложность определяется количеством слов в фразе), поскольку это сократит время поиска. |
| The DAL hides this complexity of the underlying data store from the external world. | DAL скрывает сложность лежащего в основе хранилища данных от внешнего мира. |
| Typically, their statistical properties are analyzed using statistical learning theory (for example, using Rademacher complexity). | Обычно их статистические свойства анализуруются с помощью теории статистического обучения (например, используя радемахеровскую сложность). |
| This in contrast to treewidth for which the complexity on planar graphs is a well known open problem. | Это контрастирует с древесной шириной, для которой сложность вычисления на планарных графах является хорошо известной открытой проблемой. |
| The asymptotic computational complexity of these algorithms may be misleading, because they can only be run on inputs of very small size. | Асимптотическая вычислительная сложность этих алгоритмов может ввести в заблуждение, поскольку алгоритмы могут работать с входом только очень малого размера. |
| One of the main difficulties facing the project was its complexity. | Одним из главных недостатков системы является её сложность. |
| However, the space complexity of this algorithm is proportional to λ + μ, unnecessarily large. | Однако ёмкостная сложность данного алгоритма пропорциональна λ + μ, и эта сложность излишне велика. |