As per the performance of execution, the time complexity is later improved to O(n log k) with box decomposition technique. |
Временная сложность выполнения позднее была улучшена до O(n log k) с помощью техники рамочной декомпозиции. |
The complexity of the struggle against Korney is that he does not commit the crimes with his own hands but instead oversees their execution. |
Сложность борьбы с Корнеем в том, что он не совершает преступлений своими руками, а только руководит их совершением. |
Running time is O(n2 log n), making it rather expensive, and space complexity is O(n). |
Время работы равно O(n2 log n), что делает его скорее затратным, а пространственная сложность алгоритма равна O(n). |
In a pattern which has continued throughout the SimCity franchise, the number and complexity of city services increased between SC2K and SC3K. |
К примеру, на протяжении всей франшизы SimCity, количество и сложность городских служб увеличилась, по сравнению с SC2K. |
This led other AI researchers to excessive optimism which was soon lost when later systems attempted to deal with situations with a more realistic level of ambiguity and complexity. |
Это вселило в других исследователей ИИ излишний оптимизм, который, однако, вскоре иссяк, после того, как более поздние системы пытались справиться с реалистичными ситуациями, в которых проявлялась неопределенность и сложность реального мира. |
Although living organisms' amazing complexity appears to contradict this law, life is possible as all organisms are open systems that exchange matter and energy with their surroundings. |
Хотя может показаться, что невероятная сложность живых организмов противоречит этому закону, жизнь возможна, так как все организмы являются открытыми системами, которые обмениваются веществом и энергией с окружающей средой. |
The principle of civilian control of the military was also ingrained, but the rising complexity of military technology led to the creation of a professional military. |
Принцип гражданского контроля над вооружёнными силами также укоренился, но растущая сложность военных технологий привели к созданию профессиональных вооружённых сил. |
However, s is also described by a program of length U + log2(n0) + C, so its complexity is less than n0. |
Однако s может быть описана программой длины U + log2(n0) + C, значит её сложность меньше n0. |
For practical considerations, however, the time complexity is mostly governed by the number of regionQuery invocations. |
По опыту эксплуатации, однако, временна́я сложность в основном регулируются числом запросов regionQuery. |
According to Elon Musk, the complexity of the development work and the regulatory requirements for launching from Cape Canaveral contributed to the delay. |
Согласно утверждению Илона Маска, сложность технологических разработок и требования законодательства для запусков с мыса Канаверал сказались на сроках. |
In both cases the goal of XKMS is to allow all the complexity of traditional PKI implementations to be offloaded from the client to an external service. |
Основная цель XKMS - это позволить переложить всю сложность реализации традиционного PKI с клиента на внешнюю службу. |
The strength and complexity of her character, and its subversion of the damsel in distress stereotype, have also been commended. |
Сила и сложность её характера, а также подрыв стереотипа о деве в беде также получили высокую оценку. |
But we cannot do either of these things, because fractal curves have complexity in the form of self-similarity and detail that ordinary lines lack. |
Но мы не можем сделать что-либо из этих вещей, потому что фрактальные кривые имеют сложность в виде самоподобия и шаблонов, чего нет у обычных линий. |
He has analyzed the main proposed definitions, based on metabolism, reproduction, thermodynamics, complexity and evolution, and found all of them wanting. |
Проанализировав главные предлагаемые определения, за основу которых взят метаболизм, размножение, термодинамика, сложность и эволюция, он нашёл их все недостаточными. |
But that is another reason why Obama is exceptional: the complexity of his identity makes him truly universal, a global candidate for a global age. |
Но это другая причина, почему Обама исключителен: сложность его личности делает его действительно универсальным, глобальным кандидатом в глобальную эпоху. |
But the complexity of the tasks that post-conflict countries face underscores the urgent challenge of providing the UN with the capacity to meet them. |
Но сложность задач, стоящих перед странами после окончания конфликта, говорит о срочной необходимости предоставить ООН ресурсы и возможности для выполнения этой роли. |
In every field, knowledge has exploded, but it has brought complexity, it has brought specialization. |
В каждой сфере произошёл взрыв знаний, и это привнесло сложность, это привело к специализации. |
Manual transmission cars got GM's "Air Injection Reactor (A.I.R)" smog pump, which added complexity under the hood. |
Механическая трансмиссия получила систему «Air Injection Reactor (A.I.R)» от GM, которая повысила сложность ремонта. |
The cost or complexity of serial algorithms is estimated in terms of the space (memory) and time (processor cycles) that they take. |
Сложность последовательных алгоритмов выражается в объёме используемой памяти и времени (числе тактов процессора), необходимых для выполнения алгоритма. |
And we think this is the reason that complexity took so long to take place on planet Earth. |
И мы думаем, что это причина, из-за которой понадобилось столько времени, чтобы сложность возникла на Земле. |
The complexity of the work was also determined by the lack of qualified workers after the World War I, laborers had to be trained directly at the construction site. |
Сложность работы также определялось отсутствием квалифицированных работников после Первой мировой войны, кадры приходилось обучать прямо на стройке. |
It is hoped to build up complexity until the end result is something markedly complex (see complex systems). |
Хотелось бы надеяться, что будет наращиваться сложность, пока конечный результат не будет чем-то заметно сложным (см. сложные системы). |
However, the complexity of the controller and cabling led to newer solutions like SCSI, and later, ATA (IDE). |
Сложность контроллера и кабельной системы привела к новым решениям подобно ESDI, SCSI и позже - IDE. |
The complexity of the music does become an issue, and actually the opinions of others - parents, friends, media - they start to count. |
Сложность музыки становилась проблемой, ведь они полагаются на мнение других - родителей, друзей, знаменитостей. |
Moreover, fruit flies exhibit this complexity under conditions in which "nurture" is kept constant - a condition that is never true of humans. |
Кроме того, дрозофилы демонстрируют такую сложность поведения в условиях, когда "питание" остается постоянным - данное условие не может соблюдаться при наблюдении за людьми. |