Английский - русский
Перевод слова Complexity
Вариант перевода Сложность

Примеры в контексте "Complexity - Сложность"

Примеры: Complexity - Сложность
The complexity of the situation and the ground dynamics need to be analysed objectively and carefully. Сложность ситуации и динамика положения на местах нуждаются в объективном и тщательном анализе.
The complexity and breadth of the Council's agenda, in fact, makes them all the more important. Более того, сложность и масштабы повестки дня Совета еще больше повышают их значение.
Some delegations acknowledged the complexity of the topic and raised doubts as to its suitability for codification. Ряд делегаций признали сложность этой темы и высказали сомнения относительно ее пригодности для кодификации.
It was also stressed that the Commission should take into account the complexity and sensitivity of the issue. Также было подчеркнуто, что Комиссии следует учитывать сложность и деликатность данной проблемы.
The representative of Germany underlined the tough timeline to develop the gtr on WLTP and the complexity of the process and multiple tasks. Представитель Германии обратил особое внимание на жесткий график разработки гтп по ВПИМ и сложность этого процесса, а также многочисленные задачи.
He underlined the complexity of the subject and added that his government was committed to start working in some concrete areas. Он подчеркнул сложность данного вопроса и добавил, что его правительство преисполнено решимости приступить к работе в некоторых конкретных областях.
(b) The need to reduce the complexity of the assessment process, which tends to inhibit stakeholders when undertaking economic assessments. Ь) необходимость уменьшить сложность процесса оценки, которая, как правило, препятствует проведению экономических оценок заинтересованными сторонами.
The first is undoubtedly the complexity of international cases. Первым из них, несомненно, является сложность международных дел.
The fragmentation and complexity of the governance framework of the Office are pictured in figure 1 below. Раздробленность и сложность его управленческой структуры отражена на диаграмме 1, ниже.
Representatives of several countries with large artisanal and small-scale gold mining sectors outlined their experiences and highlighted the complexity of the situation. Представители ряда стран с большими секторами кустарной и мелкомасштабной золотодобычи вкратце поделились своим опытом и обратили внимание на сложность нынешней ситуации.
Nevertheless, some States have highlighted the complexity of working with the matrix. Однако некоторые государства особо отметили сложность работы с этой матрицей.
The Discussants highlighted the complexity of the statistical data editing process as it contains many sub-processes with often multiple data sources and choices for models and algorithms. Руководители обсуждения подчеркнули сложность процесса редактирования статистических данных, поскольку он включает в себя многочисленные подпроцессы, во многих случаях работающие с многочисленными источниками данных и требующие выбора моделей и алгоритмов.
Another factor is the mere complexity of the tax regime applying to mining companies. Другим фактором является сама сложность режима налогообложения, применимого к горнодобывающим компаниям.
Adding to the situation's complexity is climate change, a phenomenon that is exacerbating the impact of those crises. Сложность этого положения усиливается в результате изменения климата - явления, которое усугубляет воздействие этих кризисов.
Challenges included the complexity of international banking transactions, the use of trusts and corporate structures to frustrate investigations and the cost of financial expertise. К числу трудностей относятся сложность международных банковских операций, использование доверительных фондов и корпоративных структур для воспрепятствования расследованиям и затраты на финансовую экспертизу.
It was important to recognize the complexity of the topic "Expulsion of aliens" and the difficulty of identifying customary law that could be codified. Важно признать сложность темы "Высылка иностранцев" и трудность определения положений обычного права, которые можно кодифицировать.
Given the importance and complexity of these issues, it would be especially beneficial if a thorough independent study was commissioned. Учитывая важность и сложность этих вопросов наиболее полезным было бы проведение тщательного независимого исследования.
The complexity of the problem called for a multidisciplinary response. Сложность этой проблемы требует междисциплинарного подхода к ее решению.
He also noted that a lack of financial resources was a hindrance, considering the broad scope and complexity of his mandate. Оратор также подчеркивает, что главный недостаток здесь заключается в нехватке финансовых средств, если принять во внимание масштабы и сложность его мандата.
Preventive action did not take sufficiently into account the complexity of the abuse. Превентивные меры в недостаточной степени учитывают сложность такого явления, как надругательства.
The increasing demand and growing complexity of peacekeeping operations call for continuous improvement in the operation of the missions. Растущий спрос на операции по поддержанию мира и все большая их сложность требуют продолжения совершенствования методов работы миссий.
The heavy agenda set for the sixty-fifth session reflects the scope and complexity of the issues that confront us. Насыщенная повестка дня шестьдесят пятой сессии отражает масштабы и сложность стоящих перед нами проблем.
Acknowledging the complexity of land issues, Australia made a recommendation. Признавая сложность земельных вопросов, Австралия вынесла рекомендацию.
Given the complexity of these issues, the Panel feels that Member States may require additional time to cooperate. Учитывая сложность этих вопросов, Группа считает, что государствам-членам, по-видимому, требуется дополнительное время, чтобы они смогли оказать содействие.
It tackles the complexity of the concept of democracy, identifying its different dimensions and restating its definition from the human rights perspective. Они пытаются показать всю сложность понятия демократии, определяя его различные аспекты и заново формулируя его определение с точки зрения прав человека.