Английский - русский
Перевод слова Assistance
Вариант перевода Персонала

Примеры в контексте "Assistance - Персонала"

Примеры: Assistance - Персонала
With escalating insecurity and increased direct targeting of humanitarian personnel, international support will also be required to achieve the full cooperation of the parties to ensure that the humanitarian community has full and unimpeded access to all those requiring assistance. В условиях ухудшения положения в плане безопасности и все более частого выбора гуманитарного персонала в качестве объекта непосредственных нападений международная поддержка также потребуется для того, чтобы заручиться полным сотрудничеством сторон в целях обеспечения наличия у гуманитарного сообщества полномасштабного и беспрепятственного доступа ко всем нуждающимся в помощи.
Accordingly, a general temporary assistance position at the P-3 level for nine months is proposed, the incumbent of which would analyse the requirements for activity tracking in DPKO and DFS and address the requirements through software solutions, as appropriate. В этой связи предлагается учредить на девять месяцев должность уровня С-З, финансируемую по линии временного персонала общего назначения, для анализа потребностей в контроле за деятельностью в ДОПМ и ДПП и для удовлетворения соответствующих потребностей путем разработки требуемого программного обеспечения.
To fund the interim team of the Chief Information Technology Officer, general temporary assistance resources in the amount of $421,400 (before recosting) would be required, corresponding to four Professional and one General Service position from January through June 2008. Для финансирования временной группы Главного сотрудника по информационным технологиям потребуются ресурсы для временного персонала общего назначения в объеме 421400 долл. США (до пересчета), что соответствует четырем должностям категории специалистов и одной должности категории общего обслуживания на период с января по июнь 2008 года.
Average monthly deployment of 1,299, compared to 642 in standardized funding model, therefore, significantly higher requirements expected against apportionment (when looked at in conjunction with national general temporary assistance staff) Среднемесячная численность такого персонала составляет 1299 человек при заложенной в стандартизированную модель финансирования численности 642 человека; поэтому ожидаются значительно более высокие потребности в ресурсах по сравнению с объемом ассигнований (если рассматривать эти показатели в увязке с вопросом о национальном временном персонале общего назначения)
Amnesty International made a point noticeably absent from the Commission's report: "Attacks knowingly and intentionally directed against personnel involved in humanitarian assistance in armed conflict may constitute war crimes." Организация «Международная амнистия» обратила внимание на момент, который, как это следует отметить, не освещен в докладе Комиссии: «Нападения, которые сознательно и преднамеренно совершаются в отношении персонала, занимающегося оказанием гуманитарной помощи в условиях вооруженного конфликта, могут являться военными преступлениями».
The resource growth of $23,600 results mainly from the transfer of appropriations ($23,100) under general temporary assistance from the Field Administration and Logistics Division to the Office of the Under-Secretary-General in order to manage these resources centrally. Увеличение потребностей в ресурсах на 23600 долл. США обусловлено главным образом перераспределением ассигнований (23100 долл. США), предусмотренных по статье временного персонала общего назначения, из Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения в Канцелярию заместителя Генерального секретаря для централизованного управления этими ресурсами.
13 The estimated amount of $1,203,700 relates to temporary assistance for meetings ($1,198,600) and overtime ($5,100) required for the servicing of the seventeenth session of the Commission. 13.8 Сметные потребности в размере 1203700 долл. США обусловлены наймом временного персонала для обслуживания заседаний (1198600 долл. США) и выплатой сверхурочных (5100 долл. США) в связи с обслуживанием семнадцатой сессии Комиссии.
a Represents the highest authorized level during the period. b Excludes temporary positions under general temporary assistance. c Includes National Officers, where applicable. а Наибольшая утвержденная численность в рассматриваемый период. Ь Исключая временные должности, финансируемые за счет средств, предназначенных для временного персонала общего назначения. с Включая национальных сотрудников в соответствующих случаях.
Also included in the component are 16 positions funded under general temporary assistance, 12 positions for the "tiger team" and 4 for the Conduct and Discipline Team. В этот компонент также включены 16 должностей, финансируемых по статье временного персонала общего назначения, 12 должностей группы оперативного решения вопросов и 4 должности Группы по вопросам поведения и дисциплины.
The additional provisions cover the costs of general temporary assistance for 30 work-months at the P-4 level and 15 work-months at the P-3 level each in The Hague and in Arusha. Дополнительные ассигнования предназначаются для покрытия расходов на привлечение временного персонала общего назначения класса С4 для выполнения работы в объеме 30 человеко-месяцев и класса С3 для выполнения работы в объеме 15 человеко-месяцев как в Гааге, так и Аруше.
Total a a In addition, $500,000 has been obligated and $515,000 disbursed for general temporary assistance. а Кроме того, были взяты обязательства на сумму 500000 долл. США и произведены выплаты на сумму 515000 долл. США по статье временного персонала общего назначения.
The general temporary assistance resources enabled the Medical Services Division to recruit a new Medical Officer at the P-4 level and a General Service Administrative Assistant. Эти ассигнования по статье временного персонала общего назначения дали Отделу медицинского обслуживания возможность произвести наем нового медицинского сотрудника на должность класса С-4 и административного помощника на должность категории общего обслуживания.
The decrease of $8,900 under non-post requirements is due to decreased requirements of $11,300 under general temporary assistance, offset by an increase of $2,400 under travel. Сокращение не связанных с должностями потребностей на сумму в размере 8900 долл. США обусловлено сокращением на 11300 долл. США суммы потребностей, связанных с привлечением временного персонала общего назначения, что будет компенсировано увеличением расходов, связанных с поездками, на 2400 долл. США.
The proposed staffing of the Internal Oversight Office comprises two Resident Auditors, an Auditing Assistant, two Investigators and a Language Assistant to be funded under general temporary assistance. Предлагаемое штатное расписание Бюро внутреннего надзора включает две должности ревизоров-резидентов, одну должность младшего ревизора, две должности следователей и одну должность младшего сотрудника-лингвиста, которые должны финансироваться по статье временного персонала общего назначения.
The resources requested for general temporary assistance of $338,200 would provide funding for the following positions proposed for the Field Support Service, Training and Development Section: Ресурсы в размере 338200 долл. США, испрашиваемые по статье временного персонала общего назначения, позволят профинансировать следующие временные должности в Службе полевой поддержки Секции учебной подготовки и повышения квалификации:
Provision is made for general temporary assistance to assist in dealing with unexpected peaks in workloads ($31,600) and to cover for staff on maternity and extended sick leave ($31,600). Предусматриваемые ассигнования предназначены для найма временных работников общего назначения для выполнения работы в период непредвиденной пиковой рабочей нагрузки (31600 долл. США) и для покрытия расходов персонала в связи с отпуском по беременности и родам и длительным отпуском по болезни (31600 долл. США).
The non-post requirements of $124,700 provide for other staff costs, consultants and experts, and travel of staff, and reflect an increase of $12,600 due to additional requirements for general temporary assistance. Не связанные с должностями ассигнования в объеме 124700 долл. США предназначены для покрытия прочих расходов по персоналу, расходов на привлечение консультантов и экспертов и расходов на поездки персонала и отражают увеличение потребностей в средствах на 12600 долл. США по статье «Временный персонал общего назначения».
While the cost estimate for international staff salaries and common staff costs were based on a vacancy rate of 5 per cent, general temporary assistance was based on a zero vacancy rate. В то время как смета расходов по статьям "Оклады международного персонала" и "Общие расходы по персоналу" была составлена исходя из 5-процентной нормы вакансий, смета расходов по статье "Временный персонал общего назначения" составлялась исходя из нулевой нормы вакансий.
The costs of additional staff authorized under general temporary assistance (equivalent to 1 D-2, 2 P-4, 1 FS, 2 GS and 1 local) were absorbed within the approved resources. Расходы на финансирование новых должностей персонала, утвержденных по статье «Временный персонал общего назначения» (эквивалентно одной должности класса Д-2, двум - класса С-4, одной - полевой службы, двум - категории общего обслуживания и одной - местного разряда) были покрыты из утвержденных ресурсов.
Of these amounts, $264,100 under general temporary assistance is for the Geneva Office, while the remaining $285,300 is for the New York Office. Сумма в размере 264100 долл. США из общей суммы ассигнований, выделяемых на цели привлечения временного персонала общего назначения, предназначена для Женевского отделения, а остальные 258300 долл. США - для Нью-Йоркского отделения.
Staff assessment totalling $212,100 ($117,600 for the International Tribunal for the Former Yugoslavia and $94,500 for the International Tribunal for Rwanda) relates to general temporary assistance. Ассигнования по плану налогообложения персонала на общую сумму 212100 долл. США (117600 долл. США для Международного трибунала по бывшей Югославии и 94500 долл. США для Международного трибунала по Руанде) связаны с временным персоналом общего назначения.
The current staffing of the Centre comprises three international Professional staff financed from the regular budget, as well as three local staff under general temporary assistance. В настоящее время штатное расписание Центра включает три должности набираемых на международной основе сотрудников категории специалистов, которые финансируются из регулярного бюджета, а также три должности набираемых на местной основе сотрудников, которые финансируются по линии временного персонала общего назначения.
(a) Policy-making organs: a decrease of $80,600 due mostly to reduced requirements for temporary assistance in connection with the meetings of the Commission and for travel of staff; а) директивные органы: уменьшение суммы ассигнований на 80600 долл. США обусловлено главным образом сокращением потребностей во временном персонале, привлекаемом в связи с заседаниями Комиссии, а также по статье поездок персонала;
The increase of $24,100 is the net result of increases under general temporary assistance and under consultants, offset by a decrease of $9,400 under travel of staff. Увеличение ассигнований на 24100 долл. США является чистым результатом роста объема ресурсов по статьям «Временный персонал общего назначения» и «Консультанты», что частично компенсируется сокращением на 9400 долл. США суммы ассигнований по статье «Поездки персонала».
The $842,500 proposed for general temporary assistance for 2003/04 represents an increase of 33.7 per cent over the $630,000 approved for 2002/03. Объем средств в размере 842500 долл. США, предлагаемых по статье временного персонала общего назначения на 2003/2004 год, на 33,7 процента превышает сумму в 630000 долл. США, утвержденную на 2002/2003 год.