Английский - русский
Перевод слова Assistance
Вариант перевода Персонала

Примеры в контексте "Assistance - Персонала"

Примеры: Assistance - Персонала
The estimated one-time provision for general temporary assistance for an anticipated project period of 18 months is $380,100. Сметный объем единовременных ассигнований по статье временного персонала общего назначения на прогнозируемый 18-месячный период осуществления проекта составляет 380100 долл. США.
The Committee notes that, for the 2006/07 budget period, an amount of $40,000 is estimated for salaries under general temporary assistance. Комитет отмечает, что на бюджетный период 2006/07 года на оклады по статье временного персонала общего назначения сметой предусматривается 40000 долл. США.
The total staffing requirements would be financed under general temporary assistance; Все кадровые потребности будут финансироваться по разделу временного персонала общего назначения;
A reduction of $240,000 under general temporary assistance for the next financial period is due to the projected outsourcing. Сокращение по статье временного персонала общего назначения в размере 240000 долл. США в следующем финансовом периоде обусловлено планируемым привлечением внешних специалистов.
The Committee concurred in additional temporary assistance amounting to $605,100, but did not approve the establishment of the three posts. Комитет одобрил финансирование дополнительного временного персонала на сумму 605100 долл. США, но не утвердил учреждение трех должностей.
The Committee therefore was recommending that a provision for three months should be approved in respect of both general temporary assistance and non-staff items. Поэтому Комитет рекомендовал утвердить ассигнования на три месяца как в отношении временного персонала общего назначения, так и расходов, не связанных с персоналом.
In addition, $1.5 million relates to the estimated cost of outsourcing interpretation and translation services for the Mission, which are currently budgeted under general temporary assistance. Сокращение по статье временного персонала общего назначения в размере 240000 долл. США в следующем финансовом периоде обусловлено планируемым привлечением внешних специалистов.
The Committee trusts that the use of resources for general temporary assistance will be limited to the purposes intended. Комитет надеется на то, что использование ресурсов для найма временного персонала общего назначения будет ограничиваться целями, для которых предназначены такие ресурсы.
The resources requested under general temporary assistance would provide for the following: Ресурсы, испрашиваемые по статье временного персонала общего назначения, предназначены для следующего:
The conversion of five international posts and one international position under general temporary assistance to the national level represents an efficiency gain of $722,500. В смете учтены расходы на выплату окладов, выведенные из расчета средних фактических расходов по категориям персонала и уровням должностей в 2005/06 году.
Effective capacity to respond to the need for upsurge in staff on the basis of general temporary assistance Эффективный потенциал реагирования на потребность в увеличении численности сотрудников на основе привлечения временного персонала общего назначения
The Committee found disparities in the requests for general temporary assistance in connection with maternity or sick leave provisions for different offices. Расходы на финансирование по линии вспомогательного счета временного персонала общего назначения в 2002/03 году составили 568200 долл. США.
An amount of $81,700 for general temporary assistance for 6 person-months for this purpose is requested. В этих целях испрашивается сумма в размере 81700 долл. США для финансирования 6 человеко-месяцев по линии временного персонала общего назначения.
This proposal is a continuation of the general temporary assistance arrangement that was approved in the context of General Assembly resolution 61/250. Это предложение проистекает из решения о механизме финансирования по линии временного персонала общего назначения, утвержденного в контексте резолюции 61/250 Генеральной Ассамблеи.
The variance of $301,800 is due to increased requirements for general temporary assistance in the Operational Services Division. Разница в размере 301800 долл. США объясняется возросшими потребностями Отдела оперативного обслуживания в финансировании по статье временного персонала общего назначения.
The Committee therefore recommends a reduction of 20 per cent in the amount requested under general temporary assistance for 2008-2009. Поэтому Комитет рекомендует сократить сумму, испрошенную по статье временного персонала общего назначения на 2008-2009 годы, на 20 процентов.
General temporary assistance positions are temporary in nature and their cost is debitable to the operational costs. Должности временного персонала общего назначения имеют временный характер, и расходы на их финансирование должны относиться на счет оперативных расходов.
A Political Affairs Officer, under general temporary assistance for a period of 12 months, is required to support the political affairs desk officers. Для оказания поддержки координаторам миссий необходимо выделить в рамках временного персонала общего назначения одну должность класса С-4 на период в 12 месяцев.
The Base would be able to meet its commitments at such times by increasing its general temporary assistance capacity as required. В этом случае База сможет выполнить взятые на себя обязательства путем более широкого привлечения, при необходимости, временного персонала общего назначения.
The loss of IFES assistance was particularly apparent in the inadequate training of poll workers. Самым ощутимым следствием прекращения помощи со стороны МФИС явилась слабая подготовка персонала по проведению выборов.
This figure does not take into account additional general temporary assistance requirements for the Office of the Prosecutor envisaged for 2001. В этой цифре не учитываются дополнительные потребности в связи с размещением временного персонала общего назначения для Канцелярии Обвинителя, который предполагается привлечь в 2001 году.
The security arrangements during nine months of 2002 would be covered by general temporary assistance resources as discussed below. В течение девяти месяцев 2002 года потребности в охранном персонале будут удовлетворяться за счет привлечения временного персонала общего назначения, о чем говорится ниже.
It is proposed that the general temporary assistance position be continued for six months at the P-4 level for the second wave of the Inspira implementation. Предлагается сохранить внештатную должность временного персонала общего назначения на шесть месяцев на уровне С-4 для целей внедрения второй очереди системы «Инспира».
The Committee notes that most of the increase is due to the inclusion of a provision of $168,000 for general temporary assistance. Комитет отмечает, что наибольшая часть такого увеличения обусловлена включением ассигнований в размере 168000 долл. США по статье временного персонала общего назначения.
In addition, the variance resulted from the inadvertent recording of salaries related to national positions funded under general temporary assistance under this heading. Кроме того, разница объясняется занесением в эту статью по ошибке окладов национальных должностей, финансируемых по статье временного персонала общего назначения.